男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Wahaha's expansion is no laughing matter

By Paula M. Miller (China Business Review)
Updated: 2007-06-08 09:34

Third, the company frequently uses celebrities to promote its products. Hong Kong actor and comedian Stephen Chow promoted a series of Wahaha tea drinks, Chinese-American pop singer Wang Lihong promoted bottled water, and Taiwan's Yu Chengqing (Harlem Yu) helped launch Future Cola. Wahaha runs frequent TV commercials that, according to Shan, mainly run on China Central Television Channel 1 around news time.

Distribution
Wahaha's distributors in China are responsible for capital, storage, and delivery - but Wahaha dealers help them with management and marketing. The company maintains two grades of distributors: more than 1,500 first-level dealers that need to meet distribution targets and manage large networks and capital; and 12,000 second-level dealers that deal at smaller levels. The company has 35 provincial sales offices, 2,500 sales team employees, and more than 2 million sales outlets across China.

A bubbly future?
When asked about Wahaha's future, Shan replied, "Our general manager doesn't like five-year plans because the market changes so quickly. But the company hopes to increase this year's sales revenue by 10 percent over last year."

Though it seems certain that Wahaha will continue to grow in China, it will likely take a while for Wahaha products to develop a stronghold overseas. And if the company truly wants Future Cola to compete in the US cola wars, it may wish to adjust its US market-entry strategy. It is logical to launch Future Cola in Chinese-American grocery stores. Yet without expanding its distribution, the cola will remain unknown to many American consumers. Why not repackage the product as an alternative, "Indie" cola that the nontraditional-cola drinking crowd will enjoy? That, or price Future Cola below major US competitors. Or, because extreme sports are ever-more popular for young American athletes and fans, Feichang Kele's translation "Extreme Cola" could entice a new generation of American youth looking for the latest trendy soft drink.


 1234

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 盱眙县| 巴彦淖尔市| 乌苏市| 沂源县| 宣汉县| 日照市| 藁城市| 夏河县| 苍南县| 班玛县| 桐梓县| 万盛区| 澄迈县| 友谊县| 嘉善县| 益阳市| 板桥市| 合作市| 南乐县| 四平市| 龙州县| 仙游县| 诸城市| 盈江县| 稷山县| 彭阳县| 廉江市| 宜兰市| 云梦县| 绵竹市| 兴城市| 格尔木市| 六安市| 正镶白旗| 黑河市| 宁夏| 宁化县| 库尔勒市| 岢岚县| 宣威市| 平江县| 岳普湖县| 牙克石市| 噶尔县| 阜新市| 新平| 福安市| 洞口县| 宜都市| 江都市| 桓台县| 于都县| 蒙城县| 和田县| 铜梁县| 芷江| 巴林左旗| 台中市| 石阡县| 什邡市| 安远县| 华容县| 抚顺市| 成安县| 金堂县| 盐源县| 大关县| 名山县| 安吉县| 会泽县| 台前县| 广西| 繁昌县| 汽车| 莆田市| 株洲市| 金溪县| 抚州市| 义马市| 浠水县| 原阳县| 广平县|