男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Foreign media rapped over food reports

By Zhu Zhe (China Daily)
Updated: 2007-07-16 08:53

Two senior quality control officials have lashed out at a section of the foreign media for inciting fears over the safety of Chinese products.

"Some foreign media, especially those based in the US, have wantonly reported on so called unsafe Chinese products. They are turning white to black," Minister of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine Li Changjiang said during inspection of some food enterprises in Beijing yesterday.

This is the first time the administration has used such strong words against foreign media reports on China's food safety.

Substandard Chinese products came into international spotlight early this year after additives exported from China allegedly contaminated some pet food in North America.

A few foreign media reported that some toothpaste, seafood, toys and even tires made in China were not safe, fanning global passions against Chinese products in general.

Li conceded that there were problems with certain domestic companies, but said: "One company's problem doesn't make it a country's problem. If some food products are below standard, you can't say all the country's food is unsafe."

He cited records to show that more than 99 percent of Chinese food exports to the US in the past three years had met quality standards, about the same, or even higher, than the equivalent figure for US food exports to China.

During another inspection in neighboring Tianjin Municipality, the administration's Party Secretary Li Chuanqing, too, criticized the foreign media for arousing unnecessary fears.

He said some foreign companies were behind the move to exaggerate the fear of substandard Chinese products. This is taking recourse to unfair competition.

Both the officials said the ongoing inspections showed that Chinese products were safe. The companies they visited included the Huiyuan Beverage and Food Group Company, Liubiju Food Company and the Tianjin Lantian Group Company.

The latest national survey shows that about 30 percent of the country's 500,000 food-processing units are medium- or large-scale companies, 10 percent more than the previous figure, Li Changjiang said. And their products account for more than 90 percent of the market share.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 洛宁县| 弋阳县| 乐陵市| 巴彦淖尔市| 宁城县| 阿拉善左旗| 涟源市| 富锦市| 新民市| 仙桃市| 桃园县| 云阳县| 博客| 马公市| 宜兰县| 军事| 文昌市| 梓潼县| 波密县| 江陵县| 金山区| 法库县| 阳东县| 江华| 南涧| 勃利县| 临高县| 镇安县| 辽中县| 通河县| 三原县| 十堰市| 洞口县| 东兴市| 乌拉特中旗| 阳信县| 永定县| 邳州市| 长武县| 百色市| 喀喇沁旗| 德格县| 普陀区| 农安县| 怀化市| 四川省| 渭源县| 舞钢市| 罗源县| 乐平市| 武平县| 丹东市| 哈尔滨市| 中西区| 苏州市| 辽阳县| 三河市| 鲁山县| 镇江市| 巴南区| 漳州市| 绵阳市| 惠水县| 武清区| 娄烦县| 称多县| 库车县| 夏河县| 安宁市| 绵阳市| 西乌珠穆沁旗| 花垣县| 化德县| 石首市| 武强县| 娄底市| 石河子市| 贵阳市| 玛沁县| 神木县| 荃湾区| 商洛市|