男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Central bank raises interest rates, cuts interest income tax

By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-07-21 09:42

China decided to raise interest rates and cut the withholding tax on interest income on Friday in a coordinated move to get the blistering economy onto a healthier footing.

The benchmark one-year deposit and lending rates of commercial banks will be raised by 0.27 percentage point, effective from Saturday, the central bank said in a statement on its website.

Meanwhile, the State Council, reduced the withholding tax on interest income to 5 percent from 20 percent as of August 15.

The National People's Congress authorized the government to change or abolish the tax last month.

Related readings:
 Central bank: Inflation could lead to rate hike
 Securities become residents' top investment option
 Another interest rate hike depends on CPI
 China may raise interest rates twice this year
China raises benchmark interest rates by 0.27%, 03/2007

The interest rate hike was the third this year. It will take the one-year benchmark deposit rate to 3.33 percent from 3.06 percent. The one-year lending rate will rise to 6.84 percent from 6.57 percent.

The interest rate on demand deposit was also raised from 0.72 percent to 0.81 percent, which was not been seen since 2002.

The combined move was not unexpected after the country released its macroeconomic statistics for the first half of this year, said Dong Yuping, an economist from the Institute of Finance and Banking at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS).

The National Bureau of Statistics (NBS) said on Thursday that the nation's gross domestic product grew by a sizzling 11.5 percent in the first six months and its consumer price index (CPI) rose by 4.4 percent in June, the highest in more than two years, and 3.2 for the January-June period. China's fixed-asset investment increased 25.9 percent during the same period.

The high CPI figures are especially worrisome as the prices of foodstuffs, such as pork, egg and grain, have soared in recent months, analysts said.

Food prices, which account for about one-third of the CPI basket, rose 11.3 percent in June, when pork prices rose 59.8 percent and egg prices went up 37.9 percent, according to the NBS.

The NPC's Financial and Economic Affairs Committee warned before the release of the figures that the economy has shown more signs of overheating, seen as a strong signal that tightening measures are in the pipeline.

Since the real interest rate has long fallen into negative territory, the adjustment in deposit interest income tax is just normal, Dong told China Daily.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

      1   2     


主站蜘蛛池模板: 木兰县| 江门市| 闻喜县| 方城县| 顺平县| 郁南县| 云林县| 常德市| 中山市| 铁岭市| 铁岭县| 浏阳市| 北碚区| 五寨县| 平远县| 格尔木市| 杂多县| 合阳县| 永胜县| 华宁县| 应城市| 东海县| 牟定县| 神池县| 永泰县| 沂水县| 英德市| 鲁甸县| 大港区| 怀安县| 喀什市| 秭归县| 克山县| 曲麻莱县| 万盛区| 额尔古纳市| 内乡县| 务川| 宁波市| 西充县| 阿尔山市| 金华市| 民县| 怀集县| 丹棱县| 聊城市| 盐池县| 遵义市| 榆林市| 博白县| 无为县| 蛟河市| 扎囊县| 江北区| 秀山| 开阳县| 镇原县| 龙南县| 玛纳斯县| 十堰市| 大竹县| 永清县| 公主岭市| 遂溪县| 中江县| 平潭县| 茌平县| 平遥县| 北票市| 哈巴河县| 英德市| 临猗县| 邹平县| 永嘉县| 郸城县| 台安县| 德江县| 嘉荫县| 桐城市| 天长市| 章丘市| 西峡县|