男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Curbs on forex holdings scrapped

By Xin Zhiming (China Daily)
Updated: 2007-08-14 08:39

China yesterday scrapped rules requiring companies to convert part of their current-account foreign exchange holdings into the yuan.

Companies used to be allowed to retain foreign exchange equivalent to 80 percent of their revenues in the previous year plus 50 percent of their expenditure; and the rest had to be sold to the State under the mandatory foreign exchange settlement regime.

The new rules, effective immediately, will help companies use and manage their foreign exchange better, and contribute to a more balanced international payments situation, according to a statement on the website of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE).

The move will ease pressure on the country's foreign exchange reserves, which continue to pile up, said Zhuang Jian, senior economist at the Asian Development Bank (ADB) in China.

Related readings:
 Forex reserves top US$1.33 trillion, up 41.6%
 Forex company to officially open in September
 China plans no bulk reduction of US dollar reserve
 Foreign trade nears $1.2 trln in 1st 7 months

 
Trade surplus down 10% in July

Reserves rose to $1.32 trillion at the end of June, compared with $1.06 trillion at the end of 2006. The six-month increment was higher than the whole-year increase of $247 billion last year.

The country's current account, mostly trade surplus, has been a major source of the surge.

To ease the pressure from rising reserves, the government now allows companies and individuals hold foreign currencies and invest abroad.

The latest move will work to reduce China's foreign exchange reserves but only in the medium- to long-term, Yan Qifa, an analyst with the Export-Import Bank of China, told China Daily.

In the near term, as the Chinese currency continues to rise, companies will opt to hold the yuan, not the US dollar, therefore choosing to convert their foreign exchange with the monetary authorities.

The new rules may make it easier for some companies to invest overseas, analysts said, but ADB's Zhuang said the country should strengthen capital outflows.

The short-term, abrupt outflow of large amounts of capital may affect a country's financial stability, as shown in the 1997-98 Asian financial crisis, he said.

China has gradually eased restrictions on companies retaining foreign exchange.

From 2002, companies were allowed to retain 20 percent of their foreign exchange revenues.

The proportion was raised to 50 percent in 2004 and to 80 percent in 2005.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 玉屏| 桦甸市| 会同县| 随州市| 晋城| 霸州市| 常熟市| 保亭| 井陉县| 荆门市| 祁门县| 如东县| 花垣县| 临沭县| 盘锦市| 绩溪县| 阆中市| 清水河县| 岑巩县| 筠连县| 高台县| 遵化市| 大关县| 新安县| 永新县| 新乐市| 新沂市| 武威市| 金坛市| 当雄县| 博野县| 临湘市| 三原县| 蛟河市| 龙井市| 昔阳县| 禄劝| 隆化县| 北流市| 那坡县| 肃宁县| 阳信县| 蚌埠市| 太仓市| 太保市| 嵩明县| 湘潭县| 辉县市| 石阡县| 格尔木市| 九龙坡区| 黔西县| 建始县| 厦门市| 丰镇市| 同德县| 四会市| 梨树县| 措美县| 孝义市| 琼中| 三都| 二手房| 兰考县| 黄龙县| 清原| 西贡区| 秀山| 阿拉善盟| 杭锦后旗| 子洲县| 永春县| 广平县| 灵台县| 临沧市| 泽州县| 武胜县| 山西省| 十堰市| 枝江市| 潼南县| 江北区|