男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Officials call for more economic cooperation

By Jiang Wei (China Daily)
Updated: 2007-11-29 11:56

Chinese and European officials yesterday called for more cooperation on trade, investment, energy and the environment and to tackle issues like the trade imbalance.

Related readings:
China-EU trade hits US$272.3 billion in 2006
China, EU outline future strategic partnership
China and EU work to avoid exchange rate fluctuations
EU wants to view China 'in no way as a threat'

"China and the European Union nations are great markets for each other," Vice-Minister of Commerce Yu Guangzhou told the fourth China-EU Business Summit in Beijing yesterday. "The two sides will enjoy great opportunities in the next 10 years."

Bilateral trade between the two economies was US$272.29 billion last year, while China's trade surplus against the European Union hit US$91.7 billion, sparking concern from both sides.

"The EU exports less to China than to Switzerland, a country of seven million people," said European Commission President Jose Manuel Barroso.

"It (more balanced trade) will require further work on both sides and this is in the interests of both sides," he said.

Officials at the business summit also called for joint efforts on energy-saving, environmental protection and climate change, areas in which some European companies have leading technologies.

European Trade Commissioner Peter Mandelson expects China to grant more access to European Union players in the service sectors, in which they are comparatively competitive, in a bid to offset the economic bloc's trade deficit in goods.

The European Union is not only China's largest trading partner and its biggest export market, but also one of its major foreign investment sources. European Union members have invested $44.5 billion in China over the past 10 years, including the nation's largest joint venture project.

Meanwhile, European companies have shown strong interest in investing in China's research and development (R&D).

A survey conducted by the European Union Chamber of Commerce in China showed 31 percent of surveyed companies with more than 100 employees have already set up R&D centers in China, and 32 percent want to open or enlarge their R&D facilities in the next two years.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 布尔津县| 黎平县| 南宫市| 铜鼓县| 湖州市| 北碚区| 若尔盖县| 定远县| 措勤县| 南安市| 江油市| 文成县| 文登市| 云浮市| 金华市| 巢湖市| 修水县| 上林县| 杭州市| 福海县| 青川县| 明星| 古浪县| 彰化县| 罗源县| 洛南县| 太谷县| 平塘县| 博湖县| 东方市| 平果县| 沁水县| 浪卡子县| 澎湖县| 洛阳市| 沙洋县| 荥阳市| 邢台市| 高安市| 兴城市| 哈巴河县| 禹州市| 泽州县| 淮滨县| 新安县| 吴堡县| 金塔县| 股票| 潞西市| 昆明市| 三亚市| 盐城市| 锡林浩特市| 房产| 金阳县| 海林市| 河池市| 手机| 友谊县| 宜兰县| 北辰区| 宜宾市| 商河县| 彰化市| 庄河市| 邯郸县| 南开区| 绥德县| 康定县| 孟津县| 阿巴嘎旗| 南召县| 镇赉县| 上林县| 景东| 内丘县| 临城县| 清河县| 永吉县| 九龙坡区| 蕉岭县| 湄潭县|