男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Rich Chinese prefer foreign brands

By Wang Zhuoqiong (China Daily)
Updated: 2008-02-21 08:49

Big foreign labels such as Chanel and BMW continue to dominate as top brands for wealthy Chinese consumers, with their choices determined mainly by quality and environment factors, a recent survey has found.

Related readings:
 China to become world's 2nd-largest consumer market
 People in HK queue for brand-new notes
 70% cellphones in China are foreign brands
 
For luxury brands

The report, released by MasterCard Worldwide on Tuesday, said that brands are important to affluent consumers, with those in Shanghai and Guangzhou placing greater emphasis on brand names compared to their Beijing counterparts.

More favor foreign brands over domestic ones, with 36.3 percent of respondents saying they prefer foreign brands, compared to 19.8 percent who chose up-market domestic brands.

Shanghai has the highest percentage of rich consumers with a preference for domestic brands.

Of factors behind brand preference, 92.7 percent respondents think quality is the most important, 68.3 percent chose brand recognition, 58 percent a fashionable design and 48 percent, whether they are environmentally friendly.

Dr Yuwa Hedrick-Wong, economic advisor of Asia-Pacific of MasterCard Worldwide, said: "In stating their brand preference, the affluent consumers of China demonstrate a high degree of sophistication.

"Their preference for well-known foreign brands is not simply driven by the demand for status symbols as commonly assumed, but real concerns over product quality, design, and environmental considerations."

The study, based on a survey of 1,800 respondents with an annual income exceeding $16,000 in Beijing, Shanghai and Guangzhou, identifies the top brands of affluent consumers in key spend categories, such as automobiles, consumer electronics and fashion.

The top 10 auto brands are all foreign, with German auto brands - BMW, Volkswagen and Mercedes Benz on the top.

Among electronics brands, Sony ranks first for cameras, Nokia for mobile phones and Haier for household appliances.

In fashion, Chanel is the most preferred brand, with Giorgio Armani close behind.

While international foreign brands make up the preference in watches, fashion, sportswear and sports footwear, Hong Kong brand Chow Tai Fook emerged top for jewelry, well ahead of second-placed Cartier.

Air China is the dominant brand when it comes to both domestic and international travel, with Singapore Airlines the most preferred international airline.

In wine, 80.7 percent of the respondents think French wine is most preferred, with Chinese brands third after Italian wine and ahead of Spanish, Australian and German wines.

Among Chinese liquor brands, Wuliangye is the top, closely followed by Moutai.

Nearly half the surveyors see Hong Kong as the undisputed shopping destination, followed by mainland cities, Europe and Southeast Asia.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 永安市| 怀集县| 农安县| 新宾| 乳山市| 北流市| 柯坪县| 会泽县| 宁强县| 吉木萨尔县| 阳信县| 澎湖县| 泰安市| 达尔| 台中市| 宜城市| 凤冈县| 鲁甸县| 琼海市| 苍南县| 南阳市| 樟树市| 昭苏县| 南岸区| 阜阳市| 雷波县| 克什克腾旗| 张家川| 阿拉尔市| 康平县| 新民市| 奎屯市| 阜新| 萨迦县| 广宁县| 宜阳县| 黄浦区| 泾川县| 龙岩市| 宜君县| 商都县| 吉水县| 竹溪县| 江门市| 新闻| 新余市| 抚顺市| 邳州市| 莱州市| 白山市| 长治市| 六盘水市| 交口县| 武定县| 广水市| 库伦旗| 双峰县| 沙雅县| 乾安县| 永昌县| 龙井市| 交口县| 安新县| 兴化市| 凉城县| 吴忠市| 肇庆市| 融水| 琼海市| 白山市| 绵阳市| 永吉县| 弥勒县| 广河县| 徐汇区| 淮安市| 灌云县| 永靖县| 元朗区| 汕尾市| 南昌县| 呼和浩特市|