男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Review & Analysis
Green transparency urged
(China Daily)
Updated: 2008-05-05 08:52

With the Measures for the Disclosure of Environmental Information coming into force on May 1, all enterprises in China are expected to timely and accurately make public their ecological footprints.

This will bring to an end the embarrassing practice that multinational companies are virtually left free to shirk the standard operating procedures of their countries of origin by not publicizing pollution information.

A recent survey by Greenpeace found that 13 of 28 multinational companies operating in China adopted a double standard on environment protection due to the lack of impetus to unveil information on pollution.

The implementation of the new measures will surely goad them to show equal respect for the public's right to know the environmental truth in China as well as in their home countries.

More important, the new regulation on disclosure of environmental information will give a huge boost to Chinese people's participation in environmental protection.

On the one hand, the measures stipulate that the environmental administration should provide the public with a large amount of information ranging from related laws and regulations on environmental protection, action plans, overall environmental quality, environmental statistics and survey information to names of serious corporate polluters.

Such information will help the public to both grasp the seriousness of the environmental situation and keep a watchful eye on those enterprises failing to meet national or regional pollutant discharging standards.

On the other hand, the principle of combining voluntary disclosures with mandatory ones makes it necessary for enterprises to release their environmental information on time and accurately.

The government encourages all enterprises to make public their environmental goals and performance, their total consumption of resources, environmental investment and technological development, and discharge of pollutants and treatment of waste. It is believed that all such information will help the public judge how well these enterprises have carried out their corporate social responsibility.

For heavy polluters, the regulation has made it an obligation for them to disclose not only their emission of pollutants but also their construction of environmental protection facilities. Such detailed information will enable the public to identify those heaviest polluters and those most reluctant to improve their environmental performance. The public, as consumers and investors, can bring pressure on these enterprises to behave in an environmentally responsible way.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 阿拉善右旗| 宁远县| 蕲春县| 崇文区| 潞城市| 伊金霍洛旗| 土默特右旗| 土默特左旗| 五指山市| 山东省| 从江县| 丰台区| 旅游| 永嘉县| 万载县| 鄂尔多斯市| 宿松县| 黄大仙区| 仁布县| 安徽省| 五台县| 杂多县| 西平县| 晋州市| 金坛市| 湛江市| 红桥区| 融水| 调兵山市| 逊克县| 咸宁市| 永丰县| 临夏县| 宜兰市| 溆浦县| 铅山县| 明光市| 东乌| 如皋市| 临邑县| 天镇县| 天台县| 旺苍县| 石林| 孟连| 喀喇沁旗| 寿阳县| 平潭县| 灌云县| 新竹市| 北川| 华池县| 汉源县| 商水县| 红安县| 满城县| 灵台县| 射洪县| 台中县| 玉田县| 盱眙县| 利川市| 贵州省| 博客| 调兵山市| 寿宁县| 徐闻县| 开封市| 调兵山市| 灵石县| 曲水县| 商丘市| 滦平县| 隆昌县| 万年县| 武威市| 宿迁市| 册亨县| 和林格尔县| 义乌市| 柳江县| 孟州市|