|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
Related
Migrant workers to get better childbearing services
(Xinhua)
Updated: 2008-06-16 22:56 Local governments should not force married female migrant workers at child-bearing age to return to their hometowns for pregnancy tests, according to a draft regulation drafted by the Legislative Affairs Office of the State Council. The draft regulation on family planning of migrant workers, which was put on the Internet Monday to solicit public opinions, stipulated measures to improve the way China's family planning policy is enforced among migrant workers. It stipulated the cities, where the migrant workers currently live, should provide them with basic technical service on childbearing for free, including pregnancy tests, train them with safe and effective contraceptive measures, and provide certificates of their childbearing and conception control status. Previously, some local family planning commissions required migrant women workers of child-bearing age, who have been working outside their hometowns but with their "hukou" - household registration certificates - still only valid at home, to take regular pregnancy tests in their hometowns. Local officials will get punished if they force the migrant workers to return for pregnancy tests or refused to acknowledge the certificates issued by cities the migrant workers currently live in, according to the draft regulation. According to statistics, China has some 150 million migrant workers, more than 70 percent of whom are aged between 15 and 35. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 淮南市| 岑巩县| 邛崃市| 庄河市| 廊坊市| 聂荣县| 和田县| 阿拉尔市| 乌恰县| 穆棱市| 饶河县| 东乌| 淮阳县| 武乡县| 宜川县| 阿图什市| 绥芬河市| 景德镇市| 万载县| 阿坝县| 景洪市| 甘泉县| 安康市| 桓台县| 库尔勒市| 年辖:市辖区| 武鸣县| 星子县| 江孜县| 敖汉旗| 申扎县| 托克托县| 临安市| 郯城县| 大关县| 射洪县| 阿勒泰市| 武邑县| 鹤岗市| 大兴区| 南陵县| 石嘴山市| 东阿县| 筠连县| 通道| 济南市| 烟台市| 綦江县| 江达县| 黎平县| 蒙自县| 衡东县| 广饶县| 民县| 柘荣县| 扎赉特旗| 丰宁| 永福县| 西青区| 大姚县| 彰武县| 北海市| 韩城市| 家居| 达州市| 黄龙县| 东至县| 梅州市| 德州市| 龙门县| 阳山县| 灌云县| 林甸县| 兴文县| 吉安县| 扶风县| 绥棱县| 内黄县| 昭觉县| 乌苏市| 沙雅县| 加查县|