|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Public concern over jobs, pay gap
By Tan Yingzi (China Daily)
Updated: 2008-12-16 07:08 Rising unemployment and a widening income gap are the two issues of most concern to Chinese people, said an annual report released on Monday by the Chinese Academy of Social Science (CASS).
The document, entitled The Analysis of and Forecasts for Social Development (or the Blue Book on Chinese Society), said 38.4 percent of the 7,000 families interviewed had been affected by the unstable employment situation. The figure is 8.4 percentage points higher than in 2006. In urban areas, the unemployment rate is now 9.4 percent, twice the registered rate of 4.5 percent released by the Human Resources and Society Security Ministry, the report said.
Natural disasters and rising operational costs due to the global economic slowdown have caused thousands of small and medium-sized labor-intensive firms to close down this year, leaving millions of migrant workers jobless, the report said. "The global financial crisis has had a profound effect on the Chinese economy and society," Li Peilin, director of the CASS Institute of Sociology, said at a ceremony to release the report. "The effects may go beyond our expectations and we have no clear idea how they will change society," he said. The report also said that the number of people graduating from college rose to a new high of 5.6 million this year. But as of August, just 70 percent of them had found work, it said. By the end of the year, more than 1.5 million fresh graduates will be without a job, while 6.1 million others will enter the jobs market next year, it said. "The unemployment rate for new graduates is over 12 percent, three times the urban registered unemployment rate," Chen Guangjin, a professor with the Institute of Sociology, said. "We should pay more attention to the problem," he said. Sociologists have also warned that the widening income gap between rich and poor will restrict the consumption power of middle and low-income families, especially during the economic recession. The average income of 20 percent of the richest families is 17 times higher than that of 20 percent of the poorest ones, the report said. The rich also own far more durable home appliances, such as refrigerators, mobile phones and computers, it said. Just 4 percent of poor families have a computer, compared with 66 of rich families, it said. "It is very important to improve the income situation in China in order to boost domestic demand," Li Wei, a CASS researcher and one of the writers of the report, said. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 罗甸县| 秭归县| 永修县| 桂林市| 体育| 滁州市| 双桥区| 揭西县| 方城县| 博野县| 延安市| 达州市| 左云县| 三门县| 璧山县| 锦屏县| 陕西省| 永仁县| 平安县| 宝鸡市| 孟州市| 林西县| 洛浦县| 宁阳县| 深泽县| 芦溪县| 朝阳区| 翼城县| 墨竹工卡县| 长丰县| 吉木萨尔县| 忻城县| 张北县| 平塘县| 黔西县| 平邑县| 博客| 肃宁县| 临沂市| 铜川市| 卓资县| 云梦县| 平度市| 察隅县| 阿克| 凌海市| 门源| 玉环县| 蒙城县| 荥阳市| 调兵山市| 光泽县| 山阳县| 大石桥市| 南安市| 泽库县| 金华市| 太康县| 修文县| 湟中县| 通化市| 石林| 镇雄县| 惠水县| 井陉县| 晋城| 海城市| 共和县| 平昌县| 富顺县| 东光县| 广宁县| 柘城县| 合水县| 涡阳县| 汶川县| 搜索| 广河县| 来凤县| 永吉县| 牙克石市| 阿拉善右旗|