|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Chinese movies struggle to make ends meet despite pretty box office
(Xinhua)
Updated: 2009-07-18 14:09 China's film producers are struggling to make their ends meet although the country's box office kept breaking records. The Hollywood blockbuster Transformers: Revenge of the Fallen gained 400 million yuan ($58.45 million) in China 19 days after its release on June 24, breaking the record set by Titanic ten years ago. Harry Potter and the Half-Blood Prince, which hit the mainland market on Friday, is also expected to challenge the new record. The country's film business seemed vigorous and profitable as movies repeatedly reported box office higher than 100 million yuan, a watershed for a "hit" movie.
Major movie watch websites have raised the box office standard of a "hit" movie from 100 million to 300 million. Feng Xiaogang expected his coming film Tangshan Earthquake to draw 500 million yuan of box office. The film is being shot and can be released next summer. However, some insiders argued that most of domestic film producers are still struggling to make their ends meet. The box office of a Chinese movie is usually divided into three parts: 50 percent to cinemas, 10 percent to distributors and 40 percent to producers. A film with an investment of 80 million yuan must gain at least 200 million box office so that its producers will make their ends meet, said Han Sanping, chairman of China Film Group Corporation, in an interview with Shanghai-based Wen Hui Daily. According to a research report on Chinese film industry issued by the Chinese Film Association in June, China produced 406 films last year, each with an investment of 5 million yuan in average. Based on Han's principle, domestic movies should have gained 5.1 billion yuan of box office last year if their producers had balanced the cost with revenue. But the country's total box office stood at 4.3 billion yuan last year and only 60 percent, or 2.58 billion, was contributed by domestic movies. "In a mature film industry, box office is not the only source of revenue," said Jiang Defu, director of the marketing department under the China Film Group Corporation. Box office takes up 30 percent of a film's revenue in Hollywood and the rest 70 percent come from derivative film products and advertisement, he said. "We still need to learn from their experience. Chinese film producers should not only attract audience into cinema but also explore the market out of the cinema," he said. (For more biz stories, please visit Industries)
|
|||||
主站蜘蛛池模板: 赤壁市| 汶川县| 余干县| 鹤庆县| 弥渡县| 虎林市| 县级市| 土默特左旗| 游戏| 淮安市| 麦盖提县| 乌什县| 镇雄县| 中江县| 金坛市| 拉萨市| 洱源县| 泗阳县| 仲巴县| 房山区| 澎湖县| 太仓市| 靖远县| 扶风县| 湘潭县| 玛多县| 和龙市| 莎车县| 满城县| 连州市| 日喀则市| 怀柔区| 呼玛县| 泰顺县| 弋阳县| 扬州市| 阿城市| 阿图什市| 临汾市| 桦川县| 平和县| 北京市| 白银市| 庆云县| 杨浦区| 兴义市| 杂多县| 太康县| 吉木萨尔县| 望奎县| 稷山县| 会昌县| 沙洋县| 安远县| 南雄市| 襄樊市| 平江县| 应用必备| 玉溪市| 桐城市| 青铜峡市| 蓬溪县| 三都| 兴安盟| 鱼台县| 肇庆市| 六枝特区| 政和县| 大方县| 夏邑县| 昌邑市| 墨玉县| 林州市| 泰安市| 铁力市| 天峨县| 和硕县| 三明市| 达尔| 南木林县| 武穴市| 凉山|