男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Top Biz News

Former supreme court judge stands trial

By Wang Jingqiong (China Daily)
Updated: 2010-01-15 07:50
Large Medium Small

The former vice-president of China's top court stood trial yesterday for embezzlement and taking bribes, making him the highest judicial official facing such charges since the founding of the People's Republic of China in 1949.

Former supreme court judge stands trial

Huang Songyou, 56, former vice-president of the Supreme People's Court (SPC) , is also believed to be the first grand justice in the country charged with graft.

During yesterday's trial at the Intermediate People's Court in Langfang of North China's Hebei province, Huang was accused of abuse of power and taking bribes of more than 3.9 million yuan ($571,000) from five people, including a Guangdong lawyer named Chen Zhuolun, from 2005 to 2008.

In turn, Huang helped the five gain illegal interests, the indictment said.

In addition, Huang, together with others, also embezzled more than 3 million yuan from the Intermediate People's Court of Zhanjiang in South China's Guangdong province in 2007, when Huang was president of the court. Huang took 1.2 million yuan from it, according to the indictment.

No verdict was reached.

The top court would not comment on the trial yesterday.

The Party's central commission for discipline inspection started to investigate Huang in Oct 15, 2008, shocking the entire judicial system.

On Oct 28 the same year, the Standing Committee of the National People's Congress, the country's top legislature, decided to remove Huang from the position of the SPC's vice-president.

It was reported that Huang was taken away by disciplinary inspectors in early October 2008 and had not returned home since.

His family said Huang had been assisting in the investigation of a top official at the high court of Guangdong province for illegal activities in connection with the auction of a piece of property.

Related readings:
Former supreme court judge stands trial Anti-corruption leader is candid about worsening problem
Former supreme court judge stands trial China tightens corruption supervision
Former supreme court judge stands trial Corruption supervision tightened
Former supreme court judge stands trial Family reporting regulation to stem corruption

On Aug 21 last year, Huang was deprived of his Party membership and his case was sent to the Supreme People's Procuratorate (SPP) in October.

It was also reported that four other division-level officials from the top court are also involved in Huang's case and they are waiting for punishment from the Party or judicial authorities.

Huang, a native of Guangdong, once served as a senior judge of the provincial high court. As one of the country's best-educated judges, he was seen as a leading figure pushing China down the path toward a constitutional legal system when he was appointed deputy director of the country's top court in late 2002.

However, his expertise seems to have failed to prevent him from falling into the trap of money.

Judiciary staff in the country are constantly being accused of corruption and taking bribes in a wide array of cases related to lucrative real estate and other business deals.

According to a SPP report last year, more than 13,000 officials were convicted of taking bribes in 2008, among whom 2,620 were from the judicial system.

主站蜘蛛池模板: 句容市| 安远县| 涞水县| 滨州市| 富民县| 枝江市| 建阳市| 南通市| 错那县| 溧水县| 望城县| 鹰潭市| 灵璧县| 灵寿县| 泗水县| 泌阳县| 黔西| 潼南县| 沈阳市| 泽州县| 永泰县| 永平县| 龙海市| 天等县| 三穗县| 上虞市| 建昌县| 高阳县| 百色市| 木兰县| 林芝县| 沐川县| 奎屯市| 克山县| 鸡东县| 汝阳县| 永平县| 昌吉市| 旺苍县| 贡嘎县| 阿拉尔市| 陆丰市| 镇安县| 隆回县| 绥宁县| 肇源县| 开封县| 和政县| 隆子县| 滨州市| 利川市| 安图县| 栾川县| 邵阳市| 潮州市| 改则县| 普安县| 白城市| 睢宁县| 南丰县| 望都县| 盖州市| 新竹县| 堆龙德庆县| 蕲春县| 定西市| 孝昌县| 保定市| 延安市| 会宁县| 沐川县| 镇原县| 锡林郭勒盟| 长垣县| 虞城县| 福贡县| 宜昌市| 枣阳市| 尚志市| 白水县| 尉犁县| 莱州市|