男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Open doors still welcome foreign investment

By Lan Lan (China Daily)
Updated: 2010-04-15 07:16
Large Medium Small

China will continue to widen market access to foreign investors and better navigate the inflow of foreign capital, top officials said yesterday.

Meanwhile, the country will discourage both foreign and local capital from investing in resource-guzzling and polluting sectors to avoid paying too much for being the world's workshop, says a new directive.

"China remains the most attractive destination for foreign investment. We treat foreign companies that set up and register as Chinese companies, and products made in China as Chinese products. We give them national treatment," Ma Xiuhong, vice-minister of commerce, told a press conference.

Related readings:
Open doors still welcome foreign investment China to further support foreign investment as FDI surges
Open doors still welcome foreign investment China unveils new rules for foreign investment
Open doors still welcome foreign investment China to release new paper on foreign investment
Open doors still welcome foreign investment China welcomes foreign investment in publishing

The directive is a response to some outside complaints that China is reversing its foreign investment policies in the wake of several high-profile commercial cases involving big-name companies such as Google and Rio Tinto. Earlier this week, the government removed a rule requiring government buy computers and other products with "indigenous innovation".

Zhang Xiaoqiang, vice-minister of the National Development and Reform Commission, said China will facilitate trade and investment to maintain a competitive investment environment at a time when countries are vying for foreign investment to parry the impact of the financial crisis.

The directive, released on Tuesday by the State Council, China's Cabinet, also encourages foreign companies to participate in the reorganization and reform of domestic enterprises by mergers and acquisitions. Qualified foreign enterprises will be supported in bids to go public in China.

It also suggested deepening the reform of the foreign investment administration system by transferring power to local governments. Encouraged projects with overall investment below $300 million will be examined and approved by local governments instead of the central government.

Economists said the directive provides a clear signal that China welcomes foreign investment more than ever before.

"The directive sends a very clear signal that China not only remains hospitable to foreign investment, but is further open to it," said Zhang Yansheng, director of the Institute for International Economic Research under the National Development and Reform Commission.

The directive has shown the government's commitment to expand foreign investment as some items had never been put forward before, such as foreign mergers and acquisitions, said Han Qi, a professor at the University of International Business and Economics.

Meanwhile, the country vows to strictly curb both foreign and domestic investment in high energy-consuming and polluting sectors in an effort to optimize investment structure.

"China's energy consumption accounts for 18 percent of the world's total. China can't afford to continue to be the world's factory with high consumption of energy resources and high pollution," said Vice-Minister Zhang.

主站蜘蛛池模板: 滨州市| 永定县| 安吉县| 古浪县| 义马市| 兖州市| 蒙城县| 乌什县| 紫金县| 娱乐| 绥德县| 黄骅市| 博罗县| 屏东市| 西城区| 白山市| 尉氏县| 富顺县| 射阳县| 阜新市| 尚义县| 长白| 广元市| 夏邑县| 荆门市| 石渠县| 桦川县| 修武县| 轮台县| 佛学| 肃北| 墨竹工卡县| 调兵山市| 修水县| 江永县| 简阳市| 远安县| 翼城县| 建平县| 修文县| 蛟河市| 积石山| 吉水县| 富平县| 武宁县| 西吉县| 楚雄市| 双江| 志丹县| 循化| 柳州市| 淳化县| 德昌县| 岚皋县| 扬中市| 吕梁市| 长春市| 两当县| 铅山县| 乌鲁木齐市| 库尔勒市| 金堂县| 新宾| 龙岩市| 宁陕县| 礼泉县| 威远县| 灵丘县| 阜平县| 正镶白旗| 高密市| 和田市| 高雄市| 曲松县| 广宁县| 衡山县| 科技| 安泽县| 罗定市| 凉城县| 石楼县| 东宁县|