男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Bizchina

Chinese luxury wannabes try to raise their profile

(Agencies)
Updated: 2010-08-05 11:42
Large Medium Small

Chinese luxury wannabes try to raise their profile

A customer walks into a Shanghai Tang boutique in Hong Kong in this file photo taken in 2007. Shanghai Tang is a designer of brightly colored chic clothing featuring Chinese themes founded in Hong Kong and now with stores worldwide. [Photo / Agencies] 

Billionaire investor Warren Buffett, often dubbed the Oracle of Omaha, has seen the future of fashion in the most unlikely of places, bearing a "Made in China" label better known for its cheap than chic.

"I threw away the rest of my suits," beams Buffett in the 2007 video, adding that he and Microsoft founder Bill Gates are fans of Chinese suit maker Trands and would be great salesmen for the company based in the northeast Chinese city of Dalian.

Trands is one of a handful of emerging Chinese brands that someday hope to take on the likes of Gucci, Armani and Prada in the lucrative luxury goods market.

Sales of luxury goods in China grew 12 percent in 2009 to $9.6 billion, accounting for 27.5 percent of the global market, according to Bain & Co. In the next five years, China's luxury spending will increase to $14.6 billion, making it the world's No 1 market.

Buffett's endorsements may make for fun Internet fodder, but analysts point out that the emerging crop of Chinese luxury wannabes face a long uphill battle in taking on the global heavyweights which have more than a century of history and huge marketing muscle.

Related readings:
Chinese luxury wannabes try to raise their profile Luxury brand makers scent more profits
Chinese luxury wannabes try to raise their profile Luxury products win mass appeal
Chinese luxury wannabes try to raise their profile Everybody wants luxury, but not at any price
Chinese luxury wannabes try to raise their profile Harrods in talks to open Shanghai store

Compounding the problem is a longstanding association that equates the "Made in China" label with poor quality and mass-market goods, versus the more exclusive cachet of the "Made in Europe" moniker.

"In the short term I don't think any Chinese luxury brands can compete with the international ones in terms of marketing, brand culture, design and quality," said Marie Jiang, JLM Pacific Epoch analyst.

China is expected to become the world's biggest luxury goods market in five to seven years, fueled by increasingly wealthy and brand-conscious consumers who want the best of everything, said a survey by The Boston Consulting Group in January.

That market has been largely dominated to date by the big Western names, most of which have shops in Shanghai and Beijing and are starting to look at smaller cities as well.

But home-grown brands such as Trands are trying to raise their profile both at home and abroad to get a piece of the lucrative luxury pie.

Ports, another luxury fashion maker founded in 1961, made its own splash by wooing celebrities and sponsoring clothing for the 2006 movie "The Devil Wears Prada."

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 通榆县| 新野县| 中方县| 天等县| 朝阳县| 泾川县| 嵊泗县| 丰顺县| 黄龙县| 江安县| 古蔺县| 奉新县| 富民县| 土默特右旗| 张家界市| 克山县| 马鞍山市| 桐乡市| 卢氏县| 郁南县| 锡林郭勒盟| 嘉兴市| 盐山县| 鹤山市| 望都县| 阳原县| 桐庐县| 十堰市| 盘山县| 泰兴市| 三台县| 玉溪市| 旬阳县| 陵水| 道真| 治县。| 将乐县| 当涂县| 木里| 开原市| 万山特区| 岳池县| 彭水| 察隅县| 苏尼特右旗| 洛浦县| 仙游县| 高台县| 本溪| 昭苏县| 广元市| 龙陵县| 会泽县| 紫金县| 嘉鱼县| 敦化市| 土默特左旗| 大城县| 绵竹市| 嘉义市| 全南县| 巧家县| 和林格尔县| 安西县| 花莲市| 金华市| 淮南市| 繁峙县| 平凉市| 南平市| 明溪县| 昌黎县| 枣庄市| 松溪县| 青阳县| 北票市| 嘉鱼县| 金阳县| 东莞市| 维西| 通海县| 衡阳市|