男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Cars

BMW sees 30% rise in China sales this year

(Agencies)
Updated: 2010-08-06 10:43
Large Medium Small

BMW sees 30% rise in China sales this year

The BMW Vision concept car displayed at the 2010 Beijing Auto Show. [Photo / Asianewsphoto]

Germany's luxury carmaker BMW expects its China car sales to rise more than 30 percent this year, boosted by the country's robust economic growth, its China chief said on Thursday.

BMW China expects sales volume to hit 120,000 units in 2010, up from about 90,000 units in 2009.

The world's largest premium carmaker sold more than 75,000 BMW and Mini brand cars in China in the first half of 2010.

"We are well on the way to reach our target. We are quite happy and confident," said Christoph Stark, president & CEO, BMW Group Region China.

"None of us had expected the market to run so fast this year," Stark told a small group of reporters in Shanghai as the carmaker launched a new 5-series sedan in the country.

BMW, which partners with the state parent of Brilliance China Automotive, currently operates a plant in the northeastern Chinese city of Shenyang, making BMW 3-series and 5-series sedans.

Chinese automakers sold a record 13.6 million vehicles in 2009, helping the country to surpass the United States as the world's biggest auto market.

China's total car sales will likely grow 10 percent to 15 million units in 2010, according to an estimate by the China Association of Automobile Manufacturers.

One of the world's fastest-growing major economies, China is currently BMW's third-largest market.

Related readings:
BMW sees 30% rise in China sales this year BMW: 2010 to set record
BMW sees 30% rise in China sales this year BMW: China sales now surpass UK
BMW sees 30% rise in China sales this year Brilliance China sees H1 profit as BMW sales rise
BMW sees 30% rise in China sales this year BMW breaks ground for second facility

Stark, a former Daimler Chrysler AG executive, said the gap between China and the United States, the company's second-biggest market, has been narrowing since the global financial crisis two years ago.

"In the US and Europe, due to the financial crisis the markets dropped whereas China kept going. This year the premium market (in China) almost explodes. These very different trends led to the very fast rising of China in the ranking," he said.

In terms of sales volume, the gap between China and the United States is expected to stand at between 100,000 and 150,000 cars by the end of 2010, he said.

Commenting on recent labour disputes between management and workers in China, Stark said he was not surprised by the development, calling it "part of a maturing process" for the country and that he was happy with the condition of BMW's China operations.

"Our principle is clear. We try to cooperate with whoever is working with us, for us. You can only do business successfully if you always have a win-win situation. Stability and cooperation is part of the win-win," he said.

主站蜘蛛池模板: 余庆县| 鄂温| 乌鲁木齐县| 绍兴县| 长寿区| 新兴县| 博湖县| 南安市| 宁晋县| 青州市| 英吉沙县| 武城县| 泸水县| 灵武市| 天长市| 桦甸市| 嫩江县| 沁水县| 称多县| 阳城县| 蓝山县| 黎川县| 东海县| 洱源县| 辛集市| 扎鲁特旗| 安乡县| 沁水县| 巴彦县| 伊通| 米林县| 永泰县| 大连市| 乡宁县| 临城县| 瑞丽市| 仙游县| 福海县| 开封县| 汕头市| 大化| 房产| 夏河县| 建德市| 泰安市| 汝南县| 康定县| 奉新县| 绵竹市| 揭东县| 汶川县| 兴文县| 栾川县| 泰来县| 辽源市| 清远市| 新巴尔虎左旗| 彩票| 韶山市| 常德市| 道孚县| 米脂县| 锡林浩特市| 龙岩市| 通州市| 云梦县| 铜鼓县| 秭归县| 肇州县| 青龙| 西林县| 新巴尔虎左旗| 鹿邑县| 闻喜县| 嵊泗县| 抚州市| 纳雍县| 界首市| 图们市| 吴川市| 萨迦县| 株洲市|