男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

InfoGraphic

Equities, realty top portfolio of wealthy

(China Daily)
Updated: 2010-09-30 10:50
Large Medium Small

BEIJING - China's rich are investing more in equities than their Asian peers on average, with property purchases also being popular targets during the previous year, wealth manager Merrill Lynch and consulting firm Capgemini said in a report released Tuesday.

According to the Asia-Pacific Wealth Report 2010, rich Chinese who have invested in real estate soared from 18 percent in 2008 to 27 percent last year, the fastest pace of growth in the Asia region.

Equities, realty top portfolio of wealthy

The report also revealed that 42 percent of China's wealthy, who have set aside at least $1 million for investment purposes, made equities the largest part of their portfolio in 2009, up 13 percentage points year-on-year, and much higher than the 27 percent on average for the region's rich.

The report has estimated that 39 percent of the wealthy would continue to allocate a large portion of their investment portfolios for stock market buys in 2011.

Equities, realty top portfolio of wealthyJailed tycoon loses battle for Gome
Related readings:
Equities, realty top portfolio of wealthy Rich Chinese reluctant to meet with US barons
Equities, realty top portfolio of wealthy Banquet is 'a test of Chinese rich'
Equities, realty top portfolio of wealthy Rich splash out on new status symbol
China's rich population, the second largest in Asia following Japan's, grew 31 percent last year to 477,000. Their total assets increased 40.4 percent to $2.35 trillion.

"The number of rich people in China grew the fastest in Asia. It will continue to maintain its strong growth momentum," Wilson So, Merrill Lynch Wealth Management Asia-Pacific representative, said.

The Asia-Pacific region has recovered faster from the global financial crisis. The number of Asia's rich touched 3 million in 2009, catching up with peers in Europe for the first time. The assets of the Asian rich have in fact surpassed those held by Europeans, the report showed.

According to the Forbes 2010 ranking of the world's billionaires in March, 64 Chinese with individual assets topping $1 billion have entered the super-rich club, up from 28 people last year. China has become number two on that list just after the United States.

Rupert Hoogewerf, who tracks China's wealthy, said that while it took people in other countries a decade to go from a net wealth of 100 million yuan ($14.95 million) to 1 billion yuan, in China it just took three years.

 

主站蜘蛛池模板: 贡嘎县| 富平县| 辽宁省| 海伦市| 越西县| 鹤岗市| 岑溪市| 崇礼县| 桃源县| 阿克陶县| 黔西| 华亭县| 辛集市| 三江| 麟游县| 东阿县| 青冈县| 江城| 嘉祥县| 黄浦区| 清涧县| 湘乡市| 永宁县| 商水县| 泽库县| 五大连池市| 阿巴嘎旗| 西充县| 三台县| 汪清县| 禹城市| 博湖县| 牡丹江市| 河南省| 晋宁县| 东丽区| 原平市| 定襄县| 芮城县| 车致| 镇安县| 汉阴县| 册亨县| 诸城市| 久治县| 宁津县| 江华| 南乐县| 西宁市| 方城县| 武强县| 柳江县| 新沂市| 武宣县| 萝北县| 丹棱县| 元江| 密云县| 花垣县| 连山| 北辰区| 宽甸| 夹江县| 龙海市| 绍兴市| 邹城市| 铜陵市| 土默特左旗| 惠来县| 韶关市| 辉县市| 油尖旺区| 韶山市| 洪洞县| 靖边县| 亳州市| 格尔木市| 惠安县| 蓬莱市| 德昌县| 电白县| 离岛区|