男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Foreign workers to get equal social insurance benefits

By Wang Qian (China Daily)
Updated: 2010-10-30 09:12
Large Medium Small

BEIJING - Foreign employees in China will be entitled to the same social insurance benefits as Chinese nationals after the top legislature adopted a law on Thursday that is being seen as a major sign of the country's wider economic and social openness.

The Social Insurance Law, which was adopted by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), will take effect in July 2011.

"China's economy and society are opening up more and more. Such a regulation follows international practice and gives equal national treatment to foreigners working in the country," Hu Xiaoyi, vice-minister for human resources and social security, said during a news conference held by the NPC Standing Committee on Thursday.

The law specifies that all citizens have a right to five forms of insurance: basic endowment insurance, basic medical insurance, worker injury insurance, unemployment insurance and maternity insurance.

The five forms of insurance, paid for by individuals, employers and the government, will accumulate trillions of yuan in deposits.

China plans to spend 5.74 trillion yuan ($857.89 billion) by 2020 on an all-round social welfare system to improve people's livelihoods, according to the China Development Research Foundation, a government think tank.

Provisions relating to social insurance for foreigners working in China are also included in the new law.

Related readings:
Foreign workers to get equal social insurance benefits ICBC starts expansion into insurance sector
Foreign workers to get equal social insurance benefits Top legislature adopts Social Insurance Law
Foreign workers to get equal social insurance benefits China vows to punish illegal insurance agents
Foreign workers to get equal social insurance benefits MOF urges to strengthen social insurance

Hu said that, to avoid foreign employees paying into social insurance programs in China and their homelands, Beijing will sign bilateral agreements on social insurance with other countries.

The law says that companies will pay worker injury insurance for employees at a rate to be decided by the State Council, or the cabinet, depending on how dangerous their jobs are.

Employees who get injured physically or mentally because of work will receive employment injury insurance, according to the law.

The law overcomes many of the obstacles under the old regulations, which had an effect on the movement of the migrant population. For example, it says that a new medical payment system should be established to allow medical insurance to be paid into one place and drawn upon in another.

But the law does not say how many insurance types will be available to foreign workers, compulsorily or optionally.

Currently, most foreign workers in China can enjoy worker injury insurance and basic medical insurance in big cities such as Beijing and Shanghai, said Cui Yana, a Shanghai-based lawyer specializing in labor disputes.

But insiders told China Daily that most businesses and State-owned companies in Beijing do not pay any kind of insurance for their foreign employees. They choose instead to reimburse employees for such things as medical bills, because that costs less every year.

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 故城县| 郁南县| 西乌| 五台县| 嵊州市| 始兴县| 旅游| 垦利县| 宜兴市| 娱乐| 大悟县| 镇平县| 琼中| 通化市| 莒南县| 威宁| 无极县| 潞城市| 苏尼特右旗| 九台市| 灯塔市| 尼勒克县| 成都市| 阿克| 绥阳县| 惠来县| 曲水县| 天门市| 全州县| 广西| 尼木县| 工布江达县| 称多县| 衡水市| 丹巴县| 松潘县| 芦山县| 赤峰市| 井研县| 贵德县| 成武县| 五华县| 拜城县| 隆化县| 东山县| 澄城县| 军事| 桃园市| 清苑县| 莆田市| 石景山区| 高要市| 溆浦县| 台北市| 丹阳市| 军事| 安溪县| 开远市| 永泰县| 杂多县| 东宁县| 广州市| 延川县| 阿拉善右旗| 增城市| 措美县| 中山市| 泽库县| 工布江达县| 潮安县| 郑州市| 峨边| 鄂州市| 聊城市| 江达县| 南涧| 台州市| 郸城县| 乳源| 湟源县| 和林格尔县| 嘉祥县|