男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Cars

GM will invest up to $7b in China's market

By Li Fangfang (China Daily)
Updated: 2011-04-20 13:48
Large Medium Small

SHANGHAI - General Motors (GM), the largest foreign automaker by sales in China, will invest $5 billion to $7 billion over the next five years in the world's biggest vehicle market, aiming to double its sales to 5 million units by 2015.

The US automaker's five-year plan for continued success in its largest market also includes introducing more than 60 new models and major product upgrades, with nearly half coming from its two mainstream brands, Buick and Chevrolet.

"Over the last 15 years, GM has focused on growing all areas of our business in China - from our brands to our product lineup to new business opportunities - both on our own and with our partners," said Kevin Wale, president and managing director of General Motors China.

Related readings:
GM will invest up to $7b in China's market Testing approved on GM cows that produce 'human' milk
GM will invest up to $7b in China's market GM says Q1 China auto sales up 10%
GM will invest up to $7b in China's market GM logs on for Web campaign
GM will invest up to $7b in China's market Shanghai GM may get new chief

"We have recorded many achievements, but we still have a lot more to achieve."

To further capitalize on the opportunities the Chinese market offers, according to Wale, GM plans to double its sales volume from about 2.35 million units in 2010 to around 5 million units by 2015.

"To support our strong growth, we will expand our annual investment in China from the current $1 billion to at least $1.5 billion for every year to come, with a total investment of $5 to $7 billion in China's 12th Five-Year Plan (2011-2015) period," Wale said.

The automaker will put a premium on increasing sales in a sustainable manner that is integrated with the growth of China's capability, he said.

In recent years, GM has adopted a multibrand strategy to meet the differing and changing needs of the market. It offers a broad portfolio of brands in an effort to bring the right products to its customers at the right time.

Wale said the company will introduce about 12 new and upgraded products under the Buick brand to expand its image as the leading premium vehicle brand in China.

From Chevrolet will come 15 new models and upgrades, ranging from affordable, small cars to midsize sedans. Chevrolet will also bring a new lineup of sport utility vehicles and performance vehicles to answer the rising demand in those market segments, Wale said.

He emphasized that GM will continue to leverage its local vehicle development capability, including its Pan Asia Technical Automotive Center joint venture in Shanghai.

"Successful new models such as the Chevrolet New Sail and new Buick GL8, and the upcoming Baojun 630, have all been developed in China," he said. "Our growing product development capability will enable us to continue moving quickly to meet the unique needs of the market and our customers nationwide."

GM and its joint ventures in China set domestic sales records in the first quarter, with total deliveries of 685,583 units, up 10 percent over last year, compared with domestic vehicle sales growth of 8 percent.

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 乌兰浩特市| 乌拉特前旗| 保山市| 珠海市| 济阳县| 炎陵县| 松阳县| 都兰县| 汝南县| 肇源县| 隆昌县| 巴彦淖尔市| 甘肃省| 丹东市| 随州市| 南丹县| 西吉县| 龙里县| 兴宁市| 保康县| 隆昌县| 高要市| 通化市| 闽侯县| 泽库县| 西乌珠穆沁旗| 嵊州市| 绍兴市| 桐梓县| 巫溪县| 宜城市| 临高县| 通许县| 彭州市| 壤塘县| 灌阳县| 崇明县| 江川县| 广灵县| 保靖县| 廊坊市| 渭南市| 陇南市| 巨鹿县| 乌拉特前旗| 县级市| 讷河市| 泰州市| 东平县| 城固县| 镇原县| 桑植县| 承德县| 柯坪县| 武安市| 宜君县| 宜章县| 宁蒗| 百色市| 鲁山县| 灵川县| 界首市| 大庆市| 抚州市| 姚安县| 昌黎县| 道孚县| 安仁县| 绥芬河市| 米易县| 井陉县| 沈阳市| 石柱| 富顺县| 长兴县| 贡觉县| 聊城市| 元江| 闽侯县| 台州市| 霍山县| 陕西省|