男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Money

Stricter bank rules will take effect in early 2012: CBRC

By Wang Xiaotian (China Daily)
Updated: 2011-05-04 09:50
Large Medium Small

Stricter bank rules will take effect in early 2012: CBRC

BEIJING - The China Banking Regulatory Commission (CBRC) said on Tuesday that new rules setting tougher criteria for lenders' capital adequacy, provisions, leverage, and liquidity conditions will take effect at the beginning of 2012.

It published a guideline for adopting the new standards based on the Basel II and Basel III agreements, the new global regulatory standards set by the Basel Committee on Banking Supervision, a global group of central bank governors, on bank capital adequacy and liquidity.

"While catching up with international standards, we also retain some requirements widely used among Chinese commercial banks, such as a loan-to-deposit ratio of no more than 75 percent," said Fan Wenzhong, head of the international department under the CBRC at a news briefing on Tuesday. Commercial banks are expected to comply with all the new standards before the beginning of 2019, the CBRC said.

Fan said that details regarding the application of the standards - such as how to differentiate systemically important banks (banks that are too big to fail) from non-systemically important ones - will be completed no later than the third quarter.

Related readings:
Stricter bank rules will take effect in early 2012: CBRC China to examine bank loans, tighten licenses this year
Stricter bank rules will take effect in early 2012: CBRC China may raise bank reserve requirements again
Stricter bank rules will take effect in early 2012: CBRC China to scrap 34 bank service fees as of July
Stricter bank rules will take effect in early 2012: CBRC PBOC may drain more capital from financial system

"And subsidiaries of foreign banks in China may have some waivers when it comes to application of the standards because they usually have fewer non-performing loans than Chinese lenders, and thus face greater pressure on indices such as the provision ratio," he told China Daily, adding that basically all the standards will be applied to these subsidiaries.

According to the guideline, the CBRC added leverage and liquidity ratios to the regulatory parameters, while setting provision ratio for outstanding loans, that is, ratio of the loan loss reserves (the amount set aside to cover non-performing loans) against outstanding loans, at 2.5 percent, with a grace period of two years for the larger banks and five or seven years for small and medium-sized lenders, based on their profitability and loss ratio.

The required leverage ratio - that is, the ratio of core capital to total assets - will be set at 4 percent, one percentage point higher than required by the Basel III agreement.

The regulator also required systemically important banks to meet the leverage ratio by the end of 2012, while other lenders must achieve the goal by the end of 2016.

The new rules will also encourage banks to continue increasing their capital adequacy ratio. The government-required level for major banks is 11.5 percent. For non-systemically important banks, the requirement stands at 10.5 percent.

The weighted average capital-adequacy ratio among Chinese banks reached 12.2 percent by the end of 2010, 0.8 percentage points higher than a year ago, while the core capital adequacy ratio increased by 0.9 percentage points to 10.1 percent over the same period, the CBRC said earlier.

Concerning liquidity parameters, banks will have to maintain the liquidity coverage ratio and net stable funding ratio above 100 percent.

Guo Tianyong, an economist and director of the Research Center of the Chinese Banking Industry at the Central University of Finance and Economics, said earlier that the new capital regulatory parameters, especially the 2.5 percent provision ratio, will put considerable pressure on banks in the long term.

Facing a higher capital-adequacy requirement and tightening control over credit due to the "prudent" monetary stance, several Chinese banks have announced plans to raise fund on the capital market.

"The fundraising attempts of commercial banks originated mainly from their own development demand instead of pressure from the new standards," said Wang Shengbang, director of international supervisory policy division at the CBRC.

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 河南省| 揭阳市| 同心县| 唐海县| 辰溪县| 保定市| 岳西县| 贡觉县| 湟源县| 罗平县| 栖霞市| 宁河县| 青海省| 凤庆县| 东乌珠穆沁旗| 襄汾县| 惠水县| 突泉县| 沛县| 贵德县| 昌乐县| 武邑县| 鹤峰县| 建宁县| 盈江县| 博客| 平遥县| 禄劝| 讷河市| 阳春市| 乌审旗| 博野县| 大悟县| 当阳市| 吉安县| 延津县| 都昌县| 绍兴县| 萨嘎县| 象山县| 香港 | 县级市| 七台河市| 连州市| 泗水县| 明溪县| 远安县| 南投县| 两当县| 福清市| 龙南县| 宜州市| 丹巴县| 巴楚县| 东源县| 彭泽县| 武威市| 巴东县| 于田县| 镶黄旗| 上高县| 衡东县| 宁强县| 子洲县| 景洪市| 兴和县| 唐海县| 伊川县| 厦门市| 巫溪县| 黄陵县| 姜堰市| 景宁| 剑河县| 嘉兴市| 湖南省| 雷山县| 莫力| 育儿| 商南县| 隆林| 开江县|