男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Sino-US S&ED talks: chance to deepen trust, co-op

(Xinhua)
Updated: 2011-05-09 14:33
Large Medium Small

WASHINGTON -- Next week, China and the United States will be in their third round of Strategic and Economic Dialogue (S&ED), a mechanism created in 2009 to manage bilateral relationship and promote communication between the two countries.

The dialogue, slated for Monday and Tuesday in Washington, will be co-chaired by Chinese Vice-Premier Wang Qishan and State Councilor Dai Bingguo, and US Secretary of State Hillary Clinton and Secretary of Treasury Timothy Geithner -- as special representatives of Chinese President Hu Jintao and US President Barack Obama respectively.

While no major breakthroughs are expected from this coming round, the dialogue can well serve, as a whole, as a forum to increase mutual trust and deepen cooperation especially in economy and trade, and to exchange views on strategic and long-lasting issues that have a bearing on the development of China-US relations, as well as on international and regional issues of common interest.

Related readings:
Sino-US S&ED talks: chance to deepen trust, co-op Chinese officials arrive in US for strategic dialogue
Sino-US S&ED talks: chance to deepen trust, co-op Sino-US dialogue
Sino-US S&ED talks: chance to deepen trust, co-op China eyes indiscriminate treatment for its firms in US
Sino-US S&ED talks: chance to deepen trust, co-op China says not seeking substantial trade surplus with US

Enhancing mutual trust

"The way you build trust is to establish patterns of commutations where one side can indicate how they will behave on particular issues," said former US Ambassador to China Stapleton Roy in a recent interview with Xinhua.

"If they actually behave that way, that enhances mutual trust. Where mutual trust is damaged is where one side has an expectation that the other side failed to live up to, and then the other side believes they've been misled," he said.

Key to building trust is having bilateral ties that promote frank, open and honest communication that helps convince each party to understand how the other is likely to behave, said Roy, who is now director of the Kissinger Institute for Chinese-US Studies at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.

"If the trust is cooperative, all the better. But even if you have differences with the other side, if you are able to understand how those differences will be managed, the differences do not have to contribute to a lack of trust," he said. "And I think this pattern of leadership exchanges now should make that easier."

Briefing reporters on the S&ED in Washington on Thursday, Kurt Campbell, US assistant secretary of state for East Asian and Pacific affairs, also spoke highly of the role of the dialogue mechanism in handling Washington's relations with Beijing.

"In my respects, it is our most important venue, our mechanism, if you will, for managing this complex relationship between the United States and China," Campbell said.

Relationship on positive track

In the lead up to next week's dialogues, ties between the two countries remain solid, former US Defense Secretary William Cohen told Xinhua.

"It's still on a very positive track at the executive level," the former Clinton administration official said. "President Obama and his entire economic and security team are focused on building a better economic and security relationship with China."

Now issues between the two countries that need to be addressed are becoming part of the dialogue, Cohen said.

Ambassador Roy, and Kenneth Lieberthal, director of the John L. Thornton China Center at the Brookings Institution, both echoed similar views when asked about the state of China-US relationship ahead of the S&ED.

"I think there are a tremendous number of challenges going forward, but I think that last year we saw a negative dynamic emerge in the bilateral relationship that was exacerbating problems and interfering with our ability to work productively," Roy said.

"President Hu's visit (in January) had a very positive impact on that situation. By getting both governments focused on how to make Hu's visit a positive one, it altered the psychology of our bilateral dealings, and I think that positive momentum has continued after Hu's visit," he said.

"So my sense is that the bilateral relationship is working better now than it was at this time a year ago. And I would hope that can continue," the former ambassador added.

Lieberthal also said President Hu's visit was significant.

"Both presidents took the occasion of the visit to make very clear in public that although we have and will continue to have disagreements based in interests, culture, values and history, that the value of the relationship overall is so great overall to each country, that we can't let our disagreements overwhelm our capacity to realize the upside benefits of basically cooperative relations," he said.

"Both (presidents) said the same thing about that. I think those were important messages," he said.

   Previous Page 1 2 Next Page  

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 徐水县| 辉南县| 阜城县| 板桥市| 祁连县| 凌源市| 得荣县| 京山县| 涟水县| 安图县| 盘山县| 荆门市| 延边| 赣州市| 泽普县| 榆社县| 邵武市| 和龙市| 石台县| 锡林郭勒盟| 会同县| 交城县| 清新县| 五常市| 馆陶县| 兴化市| 潼南县| 康定县| 鄂温| 淮南市| 奉新县| 蒙山县| 保山市| 巧家县| 平潭县| 双江| 福建省| 依兰县| 浦北县| 淮北市| 高台县| 金湖县| 宣威市| 铁力市| 罗江县| 阿克苏市| 梅州市| 和政县| 留坝县| 奇台县| 衡东县| 安康市| 贺兰县| 宁陵县| 高安市| 缙云县| 甘孜| 茌平县| 南皮县| 卢氏县| 济宁市| 湖南省| 乐东| 教育| 花莲市| 建昌县| 海淀区| 东乡族自治县| 建瓯市| 阜南县| 中超| 哈密市| 千阳县| 三门县| 五华县| 土默特左旗| 武安市| 屯门区| 哈巴河县| 宜城市| 衡东县| 夏津县|