男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Current tax rate is too high, Chinese say

By Wang Xing (China Daily)
Updated: 2011-05-10 09:22
Large Medium Small

Current tax rate is too high, Chinese say
A tax office in Beijing. China's current individual tax rate is higher than that of many middle-and higher-income countries, according to a report by the Central University of Finance and Economics.?[Photo / China Daily]?

BEIJING - China's recent proposals for the reform of the income tax system has prompted a nationwide debate about whether wage earners are paying too much to the government.

For most Chinese, the answer is an absolute "yes", according to a recent research by the Central University of Finance and Economics, a top financial college.

Released on Sunday, the report said that China's current tax burden is heavier than many middle-and upper-income countries.

The conclusion of the research was that the government should reduce tax rates while increasing input in crucial areas such as healthcare and education.

"In 2009, the average income for each person in China was only $3,700 and the current tax burden is too high," the report said. The research said that a country's tax burden should be in line with the level of its economic development.

Related readings:
Current tax rate is too high, Chinese say Income tax amendment draws?heavy responses
Current tax rate is too high, Chinese say China's macro tax burden too heavy: Report
Current tax rate is too high, Chinese say Think tank proposes nationwide property tax
Current tax rate is too high, Chinese say China may levy resource tax of 10% on oil, gas

According to a previous survey from the World Bank, the most suitable tax rate (the percentage of taxation revenue accounts in a country's overall GDP) for low-income countries (where the average annual personal income is below $260) should be 13 percent.

For middle-income countries, where average annual personal income is $2,000, the suggested tax rate is 23 percent. With an average personal income of $10,000 in high-income countries, the proposed tax rate is 30 percent. However, studies of China's tax burden revealed a lack of accuracy.

In August 2010, the Ministry of Finance told the media that China's tax rate was 24 percent in 2007, 24.7 percent in 2008 and 25.4 percent in 2009.

However, a report from the Chinese Academy of Social Sciences indicated conflicting data, showing that the tax rate was 31.5 percent in 2007, 30.9 percent in 2008 and 32.2 percent in 2009.

Since economic reforms in 1978, the government has gradually reduced subsidies in crucial areas such as healthcare, education and housing, where the Chinese population had previously enjoyed full coverage from the government under the planned economy.

However, the country has failed to establish an alternative system, including revision of the taxation system to protect the interests of the low-income groups.

Last month, the Chinese Cabinet proposed raising the annual personal income tax threshold from 2,000 yuan ($306) to 3,000 yuan, in a bid to boost domestic demand and reduce the burden on wage earners. The proposal is now open to suggestion from the public.

Commenting last week, Li Daokui, an adviser to the People's Bank of China, dismissed the proposal as "silly". He said the current tax system has failed as an instrument for effectively dealing with income disparity.

Jia Kang, head of the Research Institute for Fiscal Science, which is affiliated to the Ministry of Finance, said the amendment to the tax law is the government's response to growing public concern over inflation.

分享按鈕
主站蜘蛛池模板: 霍州市| 尼木县| 洛扎县| 景谷| 柳河县| 平定县| 仲巴县| 汨罗市| 阿城市| 丹巴县| 全椒县| 奈曼旗| 金乡县| 射洪县| 濮阳县| 常州市| 灌阳县| 杭州市| 托克逊县| 蒙山县| 三都| 当涂县| 岑巩县| 惠水县| 宁河县| 湄潭县| 汉中市| 教育| 马山县| 建湖县| 琼中| 社会| 乐昌市| 平阴县| 玛多县| 旬阳县| 屏南县| 深水埗区| 郑州市| 饶平县| 杨浦区| 洪湖市| 禄丰县| 莱州市| 建湖县| 西盟| 汕头市| 隆安县| 登封市| 东山县| 龙井市| 南郑县| 如东县| 高陵县| 泾川县| 上饶县| 太仆寺旗| 三门峡市| 九龙城区| 和林格尔县| 鸡泽县| 故城县| 临泉县| 昂仁县| 于都县| 永泰县| 凤台县| 阿瓦提县| 东安县| 依兰县| 民乐县| 梓潼县| 余江县| 育儿| 嵊泗县| 临夏县| 天祝| 凤冈县| 福州市| 磐安县| 镇坪县| 丹棱县|