男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

FTA saves NZ meat exporters $20m in China tariffs

Updated: 2011-08-16 10:54

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

WELLINGTON - New Zealand's free trade agreement (FTA) with China saved exporters of sheep and cattle products almost NZ$25 million ($20.82 million) last year in tariff payments, according to New Zealand's meat marketing organization.

The amount was set to grow as tariffs continued to fall and export volumes grew, said Beef and Lamb New Zealand.

Exports of sheep and beef products to China totaled NZ$687.4 million last year, with tariff savings of NZ$24.8 million.

"Those volumes are trending upwards as China continues to develop rapidly, with a growing middle class population looking to increase protein consumption, and that includes our beef and lamb, " said the organization's chief executive Scott Champion.

"The number of consumers considered to be wealthy from a global perspective is growing significantly and this is driving increased consumption of imported food products."

China imported 29,800 tons of New Zealand's total?mutton exports of 355,000 tons, making it the second largest market by volume after the United Kingdom and ahead of the United States.

"Crucially, the Chinese market is looking for quite a different product mix compared to our traditional?mutton markets such as the UK and US which take the higher value cuts like lamb legs and French racks."

China was a key market for "sheep flaps," which were used in the traditional hotpot dishes.

Exports to China of co-products like fats and oils and animal casings were worth NZ$170 million last year, on which the FTA resulted in savings of an estimated NZ$12 million in tariff.

The FTA also provided a tariff quota of 27,563 tons of New Zealand clean wool this year, which would rise by 5 percent a year until 2017 creating an eventual tariff quota of almost 37,000 tons.

Champion said the China FTA could deliver another NZ$21 million by the time the tariffs were fully eliminated in 2016.

Beef and Lamb New Zealand represented the country's sheep and cattle farmers when the government was negotiating the FTA.

The free trade agreement with China came into force in October 2008 and New Zealand is now in negotiations for a free trade agreement with India.

主站蜘蛛池模板: 日喀则市| 苏尼特右旗| 冀州市| 五大连池市| 贺兰县| 建瓯市| 和平县| 四子王旗| 喀喇沁旗| 祁门县| 绥宁县| 绩溪县| 柳河县| 常熟市| 南涧| 广德县| 汽车| 巴里| 台安县| 湄潭县| 达拉特旗| 吉木萨尔县| 长岛县| 麻江县| 游戏| 潮安县| 新晃| 江西省| 渑池县| 湟源县| 柳河县| 武汉市| 纳雍县| 错那县| 景宁| 红原县| 临沂市| 海安县| 兴仁县| 邳州市| 玛多县| 河源市| 禄劝| 莲花县| 安乡县| 合水县| 白城市| 宣恩县| 富宁县| 东乌珠穆沁旗| 丹江口市| 淄博市| 治县。| 丰城市| 宁蒗| 台北市| 蕉岭县| 玉环县| 沙坪坝区| 吉木萨尔县| 岳阳市| 建宁县| 红桥区| 虞城县| 福贡县| 泾阳县| 周宁县| 通州区| 灌云县| 仙居县| 哈尔滨市| 山东省| 长白| 厦门市| 大埔区| 通山县| 望谟县| 景德镇市| 农安县| 老河口市| 珠海市| 海门市|