男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Pollution scandal brings halt to projects

Updated: 2011-09-02 09:06

By Li Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - The country's environmental watchdog will suspend reviews of all new industrial projects in Qujing, Southwest China's Yunnan province, until the city cleans up its toxic chromium slag and remedies polluted soils, a senior official said on Thursday.

The Ministry of Environmental Protection is also preparing to launch a nationwide campaign to target illegal dumping and stockpiling of hazardous waste before the end of this year, according to Zhang Lijun, deputy minister of environmental protection.

Enterprises involved in the production of chromium and polycrystalline silicon, and in the disposal of sewage sludge and electronic waste will be placed under special scrutiny, he added.

Under Chinese law, all industrial projects must undergo environmental reviews before being approved for construction. The regional ban for Qujing, which will put a brake on its economic expansion, came as a punishment after a local chemical plant illegally dumped more than 5,000 tons of highly toxic waste in June.

The dumping contaminated nearby water sources, caused the deaths of livestock and threatened the safety of drinking water for cities downstream.

"This is not an isolated case. It reflects a widespread oversight on the treatment and disposal of hazardous waste in the country," said Zhang.

The large amounts of toxic industrial waste are polluting soils and water sources, and posing threats to public health, he said.

The latest national pollution census, in 2007, showed the country produced 45.74 million tons of hazardous waste that year. During the 12th Five-Year Plan (2011-2015), the amount is expected to increase at an annual rate of 5 to 7 percent, as the country's demand for industrial materials will continue to grow, Zhang said.

"However, every year, only about 8 million tons receive proper treatment, less than 20 percent of the total amount," he said.

Zhang cited limited treatment capacity, the high cost of proper disposal and slack supervision by environmental authorities as causes of the failure to control the use of dangerous chemicals.

The ministry set the end of 2012 as a deadline for all chromium plants to properly treat all of their stockpiled slag. Toxic waste produced after 2006 has to be cleared up by the end of this year. Those who fail to meet the deadlines will be ordered to halt production.

An independent investigation by environmental organization Greenpeace shows that there are still more than 140,000 tons of chromium slag stockpiled at Yunnan Luliang Chemical Industry, the polluting company in Qujing.

Tests showed that the groundwater near the plant has an extremely high concentration of carcinogenic sexivalent chromium. Nearby villagers have complained about a higher than normal rate of cancer in their communities.

Some environmentalists welcomed the ministry's move.

Ma Tianjie, a toxics campaigner from Greenpeace, said: "The timetable to properly dispose of stockpiled toxic waste is very important. But it is also essential for the ministry to disclose relevant information so the public can participate in the supervision."

主站蜘蛛池模板: 蓝田县| 金塔县| 湘西| 宁强县| 广宁县| 临泉县| 金川县| 敦煌市| 城固县| 屏东县| 东方市| 偃师市| 白沙| 寿宁县| 鹤岗市| 许昌市| 永善县| 嘉荫县| 阳谷县| 无棣县| 三亚市| 宁夏| 滨州市| 玉龙| 丰宁| 紫金县| 秦皇岛市| 甘孜| 慈溪市| 佛山市| 澎湖县| 喀喇沁旗| 分宜县| 扬中市| 林口县| 肃北| 富宁县| 宁陵县| 清徐县| 鄱阳县| 彭山县| 东光县| 鱼台县| 怀柔区| 西林县| 简阳市| 武定县| 呼伦贝尔市| 交城县| 松江区| 上虞市| 务川| 工布江达县| 平山县| 吴川市| 富川| 大余县| 黄陵县| 高清| 株洲县| 德格县| 金湖县| 日照市| 郴州市| 涟源市| 鲁甸县| 炉霍县| 水富县| 休宁县| 乌苏市| 武宁县| 高安市| 吉木乃县| 邹城市| 青铜峡市| 蕉岭县| 阜新| 仙居县| 吕梁市| 寻乌县| 赤壁市| 永城市|