男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Cultural industry set to be a pillar of Chinese economy by 2016

Updated: 2011-10-22 17:42

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING -- China's Minister of Culture Cai Wu expects value-added output of the cultural industry to account for 5 percent of the country's gross domestic product (GDP) in 2016.

Cai made the remark during a recent interview with Xinhua. The interview came after a plenary session of the Central Committee of the Communist Party of China, which concluded Tuesday, adopted a landmark resolution on boosting cultural system reform and cultural industry development.

The total value-added output of the cultural industry across China in 2010 amounted to more than 1.1 trillion yuan (around $172.95 billion), or about 2.78 percent of the country's GDP, according to Cai.

To foster the building of cultural industry into a pillar of the national economy, Cai said, China needs to deepen the reform of government-run for-profit cultural organizations, by introducing market-oriented modern corporate system.

"The goal of reform is to cultivate qualified market entities from the government-run commercial cultural organizations and establish a modern and influential cultural industry system," Cai said. "So as to guard the role of state-run cultural enterprises as market leader and improve their international competitiveness."

Urging for an improved modern cultural market system, Cai said emphasis must be placed on the development of markets of books, newspapers and magazines, digital audio and video publications, performing, entertainment, TV series and movies, and cartoons.

Cai also called for improved policy initiatives for the cultural industry.

"It should be guaranteed that the growth speed of public fund allocated for cultural construction remain higher than the growth speed of government's recurring revenues, and that the ratio of cultural spending in total public expenditure be improved," he said.

Further, Cai called on efforts to promote Chinese culture worldwide, by launching major external-oriented cultural promotion projects and cultivating cultural enterprises and intermediary organs with global influence.

China should also actively absorb and learn the excellent achievements of foreign cultures, Cai said, terming the central authorities's decision to step up the introduction of external talents, technology and capital in cultural fields, as a key step in China's opening up drive.

China will further maximize the distribution of cultural industry resources among different regions of the country, according to Cai.

The competitive industries in eastern China's regions, including cartoons and animation games, cultural exhibitions, artistic creation, Internet, cultural digitalization will be further strengthened, Cai said.

Meanwhile, more efforts will also be made to guide central and western regions to develop unique industries of ethnic artistic performance, cultural tourism, artistic works, arts and crafts, and local style festivity activities, he added.

主站蜘蛛池模板: 玉龙| 神木县| 华阴市| 定西市| 呼伦贝尔市| 石河子市| 巴青县| 枣阳市| 蒲城县| 全南县| 精河县| 乐昌市| 青海省| 沁阳市| 巴青县| 元朗区| 厦门市| 耒阳市| 交口县| 溧阳市| 福安市| 揭西县| 余姚市| 诸暨市| 高尔夫| 宜宾县| 辽源市| 格尔木市| 六安市| 堆龙德庆县| 天峻县| 株洲县| 岳普湖县| 都兰县| 大同县| 台东县| 康乐县| 冷水江市| 武乡县| 徐州市| 塘沽区| 开平市| 大庆市| 麻江县| 嘉义县| 木兰县| 桦川县| 突泉县| 长岭县| 寻甸| 安化县| 昆山市| 拉孜县| 洛阳市| 东乡族自治县| 黄冈市| 黔西| 襄汾县| 从江县| 香港| 宜丰县| 临湘市| 邵武市| 昂仁县| 安康市| 亚东县| 大余县| 石家庄市| 黑河市| 黄龙县| 鱼台县| 丰城市| 聂荣县| 牡丹江市| 林西县| 平遥县| 绥芬河市| 余江县| 泉州市| 阿鲁科尔沁旗| 南雄市| 六安市|