男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China can help Europe with debt crisis

Updated: 2011-10-27 14:32

By Frank-JUrgen Richter (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

China is becoming increasingly involved with global governance. As the sovereign debt crisis in Europe continues, Premier Wen Jiabao said last month that China will be a friend to Europe. The question is: how will China help alleviate the sovereign debt crisis?

Zhang Xiaoqiang, vice minister of the National Development and Reform Commission said: "For those countries experiencing a sovereign debt crisis, we are willing to lend a helping hand to buy some of their bonds."

Buying European bonds is possible since China, the world's second largest economy, has more than $3 trillion in foreign currency reserves.

But the West oscillates between two extreme positions regarding China.

The first is protectionism where acquisitions by Chinese companies are being blocked. Many in the United States oppose such acquisitions claiming they are a serious risk to national security and a number of Chinese investment proposals have also been blocked in Europe.

The EU's industry commissioner, Antonio Tajani, recently said that some European countries are worried that Chinese companies are looking to buy European businesses to strip them of their technology. According to Song Zhe, China's ambassador to the European Union, background checks have been conducted on Chinese companies, which have left many Chinese businesspeople with the impression that the European investment environment is deteriorating, causing them to postpone or even cancel their plans to invest there.

Chinese companies have been favoring Europe over the United States as the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS), frequently stops Chinese firms from buying US companies on the pretext of national security.

Recently, Alibaba Chief Executive, Jack Ma, reiterated that the Chinese e-commerce company is interested in purchasing Yahoo, Inc. But according to analysts, any potential deal is likely to be blocked by CFIUS on the grounds it could harm national security. As was the case in 2005, when China National Offshore Oil Company Ltd withdrew its offer to buy UNOCAL, the ninth largest oil company in the US, following what it described as "the unprecedented political opposition that followed the announcement of our proposed transaction".

The second position is using China as a lender to bail out the West. It is evident that China has an interest in a healthy European economy, especially since Europe has expertise in sectors such as aerospace, automotive, technology and luxury brands.

However, both positions do not reflect China's true standing in the world. When Chinese firms take over foreign assets, they usually do not remove the existing management and workforce. Instead, they integrate the acquired firm in their existing operations. For instance, when Geely, one of China's largest car companies, acquired Volvo. Geely preserved Volvo's identity and succeeded in doing what Ford, the former owner, failed to do.

As the sovereign debt crisis continues, Europe should accept help from China. As Premier Wen Jiabao said, Europe needs to put its own houses in order to stop the crisis from spreading and affecting other countries. The West should look at China from a strategic point of view and recognize China's market economy status, which is what China has been anticipating since it began its economic reforms in 1978.

However, according to EU leaders, China has not yet met the necessary conditions, since most of China's largest companies are State-owned and their leaders appointed by the government. But the borderline between private and State-owned is blurring and most State-owned firms are being transformed into agile players, partly powered by foreign capital.

And even though State-owned companies are still very powerful, private firms are the driving force behind China's growth.

Based on the World Trade Organization rules, China will eventually get market economy status by 2016. Achieving this will help China avoid anti-dumping measures and boost bilateral trade, and will benefit both sides.

The author is founder and chairman of Horasis, an independent international organization committed to enacting visions for a sustainable future.

主站蜘蛛池模板: 江安县| 丹棱县| 迭部县| 昔阳县| 象山县| 深泽县| 新兴县| 张家界市| 丁青县| 乡宁县| 遂平县| 上思县| 绿春县| 东方市| 肇庆市| 奈曼旗| 容城县| 油尖旺区| 广水市| 梨树县| 防城港市| 安达市| 涟源市| 满洲里市| 来安县| 屏东县| 南和县| 宁城县| 哈尔滨市| 上林县| 封丘县| 太仓市| 巴彦淖尔市| 丁青县| 象山县| 武义县| 桃源县| 荥经县| 秦皇岛市| 和平区| 南昌县| 泰宁县| 昌乐县| 遂宁市| 砚山县| 阳朔县| 孟津县| 游戏| 吴江市| 崇州市| 安徽省| 巴彦淖尔市| 银川市| 莱州市| 兴安县| 静安区| 安远县| 会同县| 蓬莱市| 嘉义市| 安国市| 弥勒县| 拉孜县| 怀化市| 修武县| 朔州市| 华宁县| 腾冲县| 德令哈市| 布拖县| 文水县| 上犹县| 灌南县| 昌平区| 潞城市| 天气| 万全县| 安吉县| 台北市| 安塞县| 丹巴县| 崇仁县|