男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

Politics should not deter FTA talks

Updated: 2012-04-12 13:33

By Don L. Bonker (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Although a China-US Free Trade Agreement may be timely, is it wise?

Bilateral trade talks are typically launched in the spirit of lofty goals and mutual enthusiasm, but the reality is often something else, especially if the trade partner is the United States.

With the US, the process can be frustrating and even ugly, because Congress has the final word on all trade agreements. A US Trade Representative may put in a star performance as chief negotiator, but he can only initial the final document before turning it over to Congress.

Over the past 20 years, the US has entered into 20 FTAs, including four this year, and several multilateral agreements, but they have had a minimal impact on US' overall trade position as they are mainly with small countries. Yet each agreement was subject to intense scrutiny and inexcusable delays which left both sides wondering whether it was worth the time and effort.

President Barack Obama finds himself in a dilemma on the issue of trade. He values the importance of trade and sees exports as vital to boosting the US economy. Yet, he cannot ignore the protectionist forces within the Democratic Party, especially organized labor, which strongly opposes most trade agreements.

The Obama administration's single trade initiative is the Trans-Pacific Partnership, which includes nine Asian countries. The US already has FTAs with four of the partner nations, so why is it necessary to do an additional trade agreement? If the economic future is with Asia, why exclude China and Japan, the region's two largest economies?

Robert Zoellick, who launched a series of FTAs when he was the US Trade Representative for the George W. Bush administration, hit the nail on the head when he said, "trade agreements are more about politics than economics".

Obviously the Obama administration sees the Trans-Pacific Partnership as a geopolitical strategy that will serve to enhance America's position in Asia and provide something of a protective shield for Asian countries who may feel threatened by China's growing influence in the region.

Bilateral trade agreements aim to open markets, lower tariffs and remove trade barriers, but China is already opening its markets. Last year, US exports to China totaled more than $100 billion.

Wei Jianguo, former deputy minister of commerce and now head of the China Center for International Economic Exchanges, rightly points to the complimentary benefits that FTAs bring to participating countries and asks, "Why shouldn't we consider establishing a FTA between the world's two largest economies?" But he too recognizes the "political considerations" that would come into play.

Today the challenge is more about contentious trade disputes than market access. The US' trade laws, such as the anti-dumping and countervailing duties, are directed at non-market economies, which make China a primary target. Such actions are well suited for US domestic industries which rely on Congressional support of petitions to the Department of Commerce and the International Trade Commission that call for imposing import duties to protect US producers.

And that is how the game is played in Washington, where anxiety about China's economic strength is the breeding ground for political mischief and controversy that will likely doom any chance of gaining Congressional approval for a China-US FTA.

However, despite this, going through the process is worth the effort, as it will demonstrate China's willingness to participate in establishing and playing by the rules that govern international trade, countering US worries that China's giant State-owned enterprises have an unfair advantage in the global economy. The mere announcement of bilateral trade negotiations demonstrates a mutual commitment to taking the higher ground in improving trade relations that is certain to deliver political benefits to both countries.

The author is a former US congressman and an expert on international trade and investment. He is an executive vice-president at APCO Worldwide.

主站蜘蛛池模板: 铜山县| 龙岩市| 崇礼县| 莲花县| 新疆| 高唐县| 彭阳县| 滨州市| 克山县| 恩平市| 疏附县| 岳阳县| 高雄县| 盐山县| 保定市| 炎陵县| 黄冈市| 阿图什市| 五常市| 麻城市| 义马市| 延寿县| 湖州市| 冕宁县| 东源县| 许昌县| 五常市| 吉安市| 桐城市| 那曲县| 红桥区| 朝阳县| 延吉市| 绥宁县| 玉环县| 敦化市| 肃宁县| 体育| 招远市| 响水县| 呼玛县| 尤溪县| 汕尾市| 新河县| 龙南县| 芒康县| 句容市| 汤原县| 台江县| 日土县| 永平县| 册亨县| 安龙县| 阿拉善盟| 木兰县| 区。| 长兴县| 高邮市| 色达县| 汉沽区| 海阳市| 泸西县| 西乌珠穆沁旗| 蓬溪县| 碌曲县| 庆城县| 始兴县| 永善县| 离岛区| 达孜县| 汉阴县| 中山市| 阳东县| 马山县| 黄浦区| 莱西市| 延安市| 闻喜县| 凌源市| 乐清市| 怀安县| 长岭县|