男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Firms urged to better protect women

Updated: 2012-05-10 09:19
By Chen Xin ( China Daily)

Firms urged to better protect women

Song Qianqian, who is eight months pregnant, chats with one of her colleagues in a lounge specially designed for female workers in a textile company in Qingdao, East China's Shandong province, in April.?[Photo / Xinhua]


Employers nationwide have been ordered to better protect female staff members from sexual harassment, as part of the revised regulations on women's rights in the workplace.

Public awareness of sexual harassment has steadily risen in China in recent years with additional counseling centers, yet detection and the collection of evidence are still difficult.

Authorities are now calling on companies to play a larger role in protecting employees.

"Employers need to have a channel to effectively receive complaints (from victims) and deal with the cases," said Lan Qing, deputy director of the women's rights and interests department at the All-China Women's Federation, at a news conference to discuss the revised regulations in Beijing on Wednesday.

Lan also suggested companies install cameras in elevators and provide more open office spaces to allow better observation.

Employers should inform female workers about self-defense, and a mechanism should be set up to protect the privacy of sexual harassment victims, she said.

Special Provisions on the Protection of Female Employees, adopted by the State Council, took effect on April 28.

There are about 137 million female employees in the country, according to the National Bureau of Statistics.

The new rules also prolong female workers' maternity leave from 90 days to 98 days.

Moreover, the rules more clearly specifies leave granted to women who have miscarriages.

Female employee will get 15 days of leave if their miscarriage occurs within the first four months of pregnancy.Those who have miscarriages after a pregnancy of four months or longer can receive 42 days' leave.

Employers may not lower pay or dismiss workers due to pregnancy, childbirth or breast-feeding. Employers should reduce the workload or arrange other jobs for workers if they could not handle their original work due to pregnancy.

Employers will be asked not to extend the work hours or put women on night duty if they have been pregnant for seven months.

The regulation suggests that employers should allow women with infants less than 1 year old an hour a day for breast-feeding.

Zhang Shiping, vice-chairwoman of the All-China Federation of Trade Unions, the country's top trade union organization, said: "We have made the new regulation in line with international codes, for example, the 98-day maternity leave is in accordance with the International Labour Organization's Maternity Protection Convention."

"We have also made it match China's other laws, such as labor law as well as occupational disease prevention and control laws," Zhang said at the news conference on Wednesday.

Labor authorities and work safety watchdogs should oversee the implementation of the regulations.

Offenders face fines from 1,000 to 300,000 yuan ($160 to $47,600) and those employers who seriously violate the rules could be suspended from operation.

chenxin1@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 广东省| 项城市| 镇雄县| 龙川县| 舒兰市| 湘潭县| 长葛市| 云浮市| 光山县| 鞍山市| 清远市| 永济市| 勃利县| 绵阳市| 措美县| 阆中市| 襄垣县| 许昌市| 梅河口市| 利川市| 通山县| 桐城市| 清徐县| 曲沃县| 开远市| 鄂托克前旗| 丹棱县| 房山区| 五莲县| 洛浦县| 韶关市| 涪陵区| 普洱| 墨江| 巩留县| 许昌市| 淳安县| 潜山县| 曲阳县| 临潭县| 城口县| 新竹县| 迭部县| 霍州市| 贞丰县| 广安市| 若羌县| 承德市| 广灵县| 卢龙县| 石家庄市| 晋江市| 望奎县| 浠水县| 大新县| 浙江省| 阿克陶县| 乌兰县| 巴林右旗| 保亭| 宁都县| 长顺县| 湖州市| 宜春市| 耒阳市| 旬阳县| 邹平县| 章丘市| 常德市| 旺苍县| 四会市| 防城港市| 景泰县| 六盘水市| 新兴县| 菏泽市| 日喀则市| 汉中市| 饶阳县| 绥芬河市| 长海县| 抚松县|