男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Top soccer players become trademarks

Updated: 2012-06-28 10:55
By Zhang Zhao ( China Daily)

Top soccer players become trademarks

Euro Cup poster at a Nanjing electronics store, which is used to attract shoppers and promote sales. [Photo/China Daily] 

Top soccer players become trademarks

Philipp Lahm, Cristiano Ronaldo and Andres Iniesta are world-popular soccer stars, but they have also attracted attention that they might not want - from Chinese companies registering their names as trademarks.

"Among the 368 players in this year's Euro Cup, 88 names have been registered as trademarks," said Wu Zhaolong, a manager at Chongqing-based trademark agency Southwest Trademark Service.

The top team is England which has 13 player names registered as trademarks, said Wu.

Xavier Hernandez Creus from Spain is favored by the most companies, with 22 types of products using his name as a trademark. "Generally, names that are short in Chinese translation are more popular as trademarks, such as Gerard Pique, Karim Benzema and Lahm," he said. "Greece is the only team well out of the trademark rush - Greek players' names are too long."

In addition, the nicknames of many players have also become trademarks, such as C Ronaldo (Cristiano Ronaldo), Pepe (Kepler Laveran Lima Ferreira) and Saint Iker (Iker Casillas Fernandez), Wu noted.

The names are used on 474 products with 56 of the 88 stars' names used for clothes and shoes, said Wu.

Other products include Lahm pesticide, a C Ronaldo flush toilet and Saint Iker jewelry.

Wu said it is "not easy for famous soccer players to defend their rights against companies that use their names as trademarks" because they have to pay close attention to the trademark business.

"Usually, the players can declare their rights, but they have to testify that the trademark is the same as their names," Wu explained. "But the companies are just using their names in Chinese translation, and some are just part of the trademark."

According to the Chinese legal system, anyone can raise an objection to a trademark during a three-month review period. The soccer players have five years to raise objections over use of their names as trademarks.

Wu admits the approach is "like hiring stars to do advertising for free".

But Yuan Ye, vice director of Southwest Trademark Service, said it can backfire on companies. "To some extent, famous names can promote sales, but over the long-term, it's more like a gamble," he said.

"If a player's performance slips or if he has a scandal, the trademark will devalue sharply or even become worthless."

zhangzhao@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 乌兰县| 郑州市| 岚皋县| 东丽区| 改则县| 黄梅县| 武义县| 盈江县| 吉木萨尔县| 财经| 延吉市| 饶平县| 华坪县| 苗栗县| 长阳| 子长县| 军事| 峨眉山市| 崇信县| 罗甸县| 镇平县| 木兰县| 石景山区| 黔江区| 永定县| 垫江县| 沅陵县| 丰县| 东乡县| 白玉县| 泾源县| 东明县| 澄迈县| 荣昌县| 汉寿县| 兴文县| 丘北县| 依兰县| 屏边| 榆社县| 教育| 镇雄县| 东阿县| 渑池县| 仙居县| 高台县| 城口县| 义乌市| 天峻县| 岳西县| 山阴县| 长汀县| 屯昌县| 淮北市| 松潘县| 娱乐| 临江市| 德清县| 桂东县| 高安市| 习水县| 阳高县| 广饶县| 平陆县| 密山市| 专栏| 新津县| 胶州市| 新巴尔虎右旗| 黄山市| 金秀| 永定县| 平利县| 通城县| 泽州县| 竹山县| 禄劝| 宜春市| 河南省| 九龙县| 镶黄旗| 九江县|