男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Moving on from Chinese movies

Updated: 2012-07-05 11:05
By Xu Xiaomin in Shanghai ( China Daily)

Moving on from Chinese movies

A Huayi Brothers Media Corp cinema under decoration in Fengtai district, Beijing. Huayi Brothers is focusing on the expansion of diversified film-related businesses, such as cinemas, computer games, music, fashion and theme parks. [Photo/China Daily]

Wang Zhonglei discusses the wider entertainment industry and yearns for more time with his family

Wang Zhonglei, who founded the country's first A-share listed entertainment company, Huayi Brothers Media Corp, with his elder brother in 1994, came to Shanghai with the usual entourage of film stars and their minders to showcase the company's latest multi-million yuan productions at the 15th Shanghai International Film Festival in mid-June.

Of course, Wang is a regular at this and other film festivals around the world. But this time he and his company had more to show than movies. Since 2009 when the company was listed, Huayi Brothers has embarked on an ambitious program of diversification into theme parks and other related businesses that now account for more than 70 percent of the company's total revenue. Huayi Brothers' sales revenue amounted to 892 million yuan ($140 million) in 2011.

Having made almost all the best-seller movies in the past decade in China, including the legendary Aftershock, with global box office revenues of more than $100 million, and working with many major movie stars including Chen Daoming and Li Bingbing, Huayi Brothers is trying to reinvent the traditional profile of Chinese movie companies as pure film producers.

"Now the company's focus is on its film-related businesses, such as cinemas, computer games, music, fashion and theme parks, to name just a few," Wang told China Daily.

He was keen to emphasize that his real passion remains in making movies but, for now at least, he is more preoccupied with building an entertainment empire that can stand up to Hollywood's behemoths such as Warner Bros.

Portfolio expansion

The latest news from Huayi Brothers is its co-investment in a movie-themed commercial zone in Haikou, Hainan province.

The zone, covering nearly 1 square kilometer and featuring scenes from classic movies made by the company's top director Feng Xiaogang, as well as restaurants, stores, cinemas and hotels, was named after the director and also marks the company's first move into commercial real estate.

Haikou is not a stand-alone project. Huayi Brothers is planning to spend four to five years building another movie-themed park in Suzhou, Jiangsu province, even though the coming Disney resort will be just a two-hour drive away.

"China has not had any real movie-themed parks before. We will develop them based on adventure films or children's movies to create a place for family entertainment," the 42-year-old president of the company, said, projecting full confidence in the project.

Some analysts express doubts whether the local movie industry is able to handle diversified business. They point out investing in films is already a high-risk enterprise with an 80 percent failure rate. Huayi Brothers' ability to keep making money is a hot topic of conversation in China's entertainment circle.

The corporation's first quarter report for the financial year starting in 2012 did not make happy reading. Net profit dropped by 21.57 percent year-on-year. Revenue from online games and music saw a huge fall of more than 50 percent.

Huayi Brothers' revenue dropped by 16.73 percent year-on-year in 2011, its fiscal report said.

In the face of criticism, Wang accused his detractors of bias.

"The industry has seen rapid expansion," he said. "There are problems because the strategic administration of many companies is comparatively weak compared with their US counterparts. However, Huayi Brothers is taking care over its plans. We just need some time. How can you expect a new business to become profitable overnight?"

Wang said Huayi Brothers intends to continue diversifying its business.

Moving on from Chinese movies

An IMAX cinema in Beijing. China agreed to import 14 US films in 3D or IMAX formats every year in addition to the current quota of 20 revenue-sharing foreign films. [Photo/China Daily]

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 桐柏县| 平武县| 赞皇县| 若尔盖县| 竹北市| 宜章县| 莒南县| 绥阳县| 齐河县| 博乐市| 正阳县| 辽阳县| 洛隆县| 杭锦后旗| 灵川县| 琼结县| 忻州市| 峨山| 深水埗区| 康平县| 浦北县| 台江县| 五原县| 玉龙| 平远县| 西城区| 乃东县| 石景山区| 邵阳县| 久治县| 无极县| 澜沧| 湟中县| 永靖县| 鲁甸县| 华坪县| 肇庆市| 高州市| 广德县| 金乡县| 巴楚县| 彭水| 韩城市| 鄂州市| 正镶白旗| 加查县| 泰州市| 安丘市| 正安县| 清原| 登封市| 永仁县| 巴塘县| 眉山市| 黄梅县| 麻城市| 关岭| 丘北县| 湖南省| 通榆县| 綦江县| 南开区| 黄冈市| 阿合奇县| 德惠市| 郑州市| 江西省| 长泰县| 滨州市| 陆良县| 五指山市| 宽城| 尼勒克县| 遵义市| 关岭| 威海市| 陵川县| 久治县| 淮南市| 杭锦后旗| 岚皋县| 桑日县|