男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Survey: Many bosses don't pay holiday overtime

By Chen Xin (China Daily) Updated: 2012-10-16 08:04

Many employees who worked over the Mid-Autumn Festival and National Day holiday failed to receive their overtime pay, an online survey has found.

The survey, conducted by micro-blogging platform Sina Weibo, polled 9,224 netizens, and found 73 percent of respondents claimed they worked from Sept 30 to Oct 7 but did not receive overtime pay.

The eight-day Mid-Autumn Festival and National Day holiday comprised four days of State-mandated annual leave and four weekend days.

Chinese law stipulates that workers should receive overtime pay, or three times their regular pay, if they work each day of the State-mandated holiday. Workers can receive twice their regular daily pay if they work over the weekend.

Li Ran, 26, who works at a clothing store in a shopping mall in Beijing, worked all eight days over the holiday, but said she will not get any extra money.

"It's common that salespersons like us do not get overtime pay, no matter when we work during statutory holidays or over the weekend. But I was glad that my boss allowed me two days off after the eight-day holiday ended," said Li.

Li also said that when she and her colleagues negotiated wages with the employer and signed a contract, the employer said nothing about overtime pay.

Li is not the only one who did not receive overtime pay for work during the holiday.

A chef at a restaurant in Beijing, who only gave his surname as Wang, said he came to the capital from Shandong province in 2009 and has worked for the restaurant since then.

"I never get any overtime pay," said Wang, 31, who took only three days off during the long holiday.

Wang, who earns 3,500 yuan ($560) a month, said he has previously been refused overtime pay.

"Once I asked the restaurant owner for overtime pay after I worked two days during the Spring Festival, the employer refused and said overtime pay was already included in my wages," Wang said.

"I will not ask for overtime pay again because I'm worried the boss may get angry and fire me," he said. "Unemployment is worse than no overtime pay."

Chinese law allows workers to report labor rights infringements, such as wage delay or not getting overtime pay, to labor authorities.

But to report such incidents to labor authorities, workers must give their real names. Experts said this discourages people from reporting their employers as they are afraid of losing their jobs.

Ye Jingyi, a labor law professor at Peking University, said that as a general rule, most big enterprises and government-affiliated institutions are reliable when granting overtime pay, but in many small private firms, overtime pay is often absent.

"Labor authorities should punish those who violate the law and they can put employers who do not pay overtime to workers on a blacklist and work with tax authorities to not allow them favorable employment or tax policies in the future," she said.

Trade unions should also play a bigger role in this regard, Ye added.

chenxin1@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 靖边县| 肥乡县| 锦屏县| 双柏县| 兴化市| 望奎县| 阿勒泰市| 新竹市| 平和县| 顺昌县| 漳州市| 辛集市| 平定县| 富源县| 柳江县| 黑河市| 德保县| 浙江省| 拉萨市| 龙口市| 司法| 隆子县| 东光县| 安宁市| 岑溪市| 大宁县| 台南县| 宁津县| 全州县| 西宁市| 万州区| 怀远县| 黑水县| 新化县| 苍溪县| 友谊县| 万宁市| 咸阳市| 大埔区| 庆元县| 宾阳县| 溆浦县| 兴安盟| 曲阳县| 志丹县| 饶河县| 犍为县| 乡宁县| 许昌市| 山阳县| 兰西县| 桐庐县| 樟树市| 奉化市| 鄱阳县| 达州市| 崇阳县| 开阳县| 莒南县| 三门县| 黑龙江省| 嫩江县| 隆林| 吴江市| 七台河市| 申扎县| 上蔡县| 凤山县| 鄂托克前旗| 略阳县| 霸州市| 黑河市| 洞头县| 社旗县| 政和县| 霍林郭勒市| 穆棱市| 观塘区| 锡林郭勒盟| 丰都县| 景泰县| 墨竹工卡县|