男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Currency swaps to take on bigger role

By Sudeshna Sarkar in Mumbai (China Daily) Updated: 2012-11-28 10:17

Having survived a series of financial emergencies, Asian economies should concentrate on arranging currency swaps and initiatives to establish a safety net, experts said on Tuesday.

Their comments came during the concluding day of a two-day conference on Asian financial cooperation. The event took place in Mumbai, India's financial capital.

"Bilateral swaps work well," said Wang Dan, deputy director-general of the People's Bank of China, the country's central bank. "Although the yuan is not yet fully convertible, bilateral swaps have contributed to stability, trade and investment in the region."

Wang said China arranged its first agreement to swap local currency with the Bank of Korea, South Korea's central bank, in 2008. "Though it was not acted on, it made the won stable," she said.

Thus when the 180 billion yuan ($28.9 billion) agreement expired last year, it was followed by a new one that doubled the original amount.

Following the financial crisis of 2009, Malaysia and Indonesia signed swap agreements with China to bring stability to the regional market, provide short-term liquidity and boost confidence.

The same year, China's central bank signed a swap agreement with the Hong Kong Monetary Authority, Wang said.

"By now, we have 18 currency swap agreements worth a total of 1.6 trillion yuan," she said.

They involve countries such as Australia, Belarus and Brazil.

"Such agreements not only lead to short-term liquidity but also ease trade conditions," Wang added.

"Some countries' currencies are not fully convertible, and they find it difficult to obtain loans. With these swaps, they can save their US dollar reserves."

Another matter worthy of consideration is the development of yuan offshore markets in Hong Kong and Singapore, she said.

"So we've signed agreements with Singapore and the (Hong Kong Monetary Authority) to ensure there is yuan liquidity in offshore markets."

Even though China is India's immediate neighbor and chief trading partner, and even though the countries' combined population makes up 40 percent of the world's, they have no currency swap agreement with each other.

"The India-China trade is one of the fastest growing bilateral trades in the world," said Ajit Ranade, group chief economist of the Indian conglomerate Aditya Birla Group. He noted that India has a $35 billion to $40 billion annual deficit in trade with China.

India now has a "huge need" for long-term investment into its infrastructure. Indian Prime Minister Manmohan Singh has gone so far as to estimate the country will require about $1 trillion for that purpose in the next five to six years.

To help the country reach that goal, Ranade suggested Chinese investors put yuan into infrastructure in India and that India later pay the debt back using the same currency.

"It would eliminate currency fluctuation risks and the Chinese investors would be assured of returns, while India would be assured of long-term funds," he said. "It would be a win-win proposition."

Deeming the suggestion an uncommon idea, H. R. Khan, deputy governor of the Reserve Bank of India, the country's central bank, said India's opportunity to test the waters is constrained.

New Delhi has a $2 billion agreement with the South Asian Association for Regional Cooperation, a development organization, and is trying to expand on a $3 billion agreement that it had had with Japan before it expired last year.

India doesn't have a similar agreement with China, but Khan said Indian companies have an opportunity to borrow yuan.

"After we have gained some experience, we will possibly expand the use of yuan for trade and investment," Khan said. "For now, we are testing the waters."

Andrew Khoo, assistant managing director of the Singapore Monetary Authority, advocated the use of regional swap agreements such as the Chiang Mai Initiative, which was started in 2010. Among the participants in the initiative is the 10-member Association of Southeast Asian Nations, as well as China, Japan and South Korea.

sarkar@chinadailyapac.com

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 开封县| 澄迈县| 琼结县| 玛多县| 元朗区| 安义县| 樟树市| 敦煌市| 嘉兴市| 永胜县| 繁峙县| 通道| 南江县| 东丰县| 泰安市| 抚松县| 永丰县| 平武县| 蛟河市| 隆尧县| 阿鲁科尔沁旗| 南部县| 汝阳县| 通州市| 丰宁| 中阳县| 芦山县| 调兵山市| 松潘县| 永安市| 永善县| 巴彦淖尔市| 项城市| 华坪县| 磴口县| 长岭县| 涡阳县| 田东县| 象州县| 莱阳市| 南通市| 元阳县| 新巴尔虎右旗| 安化县| 平遥县| 龙岩市| 乌兰县| 云南省| 东港市| 锦州市| 临桂县| 奎屯市| 锡林郭勒盟| 牟定县| 喜德县| 芜湖市| 石柱| 霍林郭勒市| 上林县| 万载县| 南投县| 德钦县| 县级市| 海门市| 江山市| 罗定市| 临漳县| 巴楚县| 集安市| 大新县| 雷州市| 小金县| 宜昌市| 南昌县| 民丰县| 宁德市| 山阳县| 磴口县| 福鼎市| 淳安县| 乌拉特中旗| 宣汉县|