男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Yum says not affected by China mutton scandal

Agencies | Updated: 2013-05-07 15:12

Yum Brands Inc on Monday said its roughly 450 Little Sheep hot pot restaurants in China are not involved in a fake mutton scandal that is the latest tainted food saga to rock the country that is the fast-food chain's largest market.

The comments from Yum came shortly after Shanghai authorities said they were testing mislabeled mutton from a wholesaler a government website said supplied Little Sheep and other restaurants.

"There is no evidence, none whatsoever, of any adulterated product anywhere in our system," Yum spokesman Jonathan Blum told Reuters.

Little Sheep gets mutton from only two approved suppliers, which Yum regularly audits. Its company and franchised stores are only allowed to buy from those suppliers, Blum said. The wholesaler at issue is not a Yum supplier, the company said.

In an "abundance of caution," Yum will verify that nobody violated company standards, Blum said.

Acting on a tip, Shanghai food safety inspectors and police raided a wholesale market on Friday and found packages labeled "New Zealand mutton" at one supplier that had no production date or list of ingredients, according to a report on the website of the municipal food safety committee (www.spaq.sh.cn).

Invoices indicated that some of the meat had already been sold to several restaurants, including outlets of Yum-owned Little Sheep, the website said. The meat was being tested and results would be available in about a week, the report added.

"The rumor is completely inaccurate and false" with regard to Little Sheep, Blum said.

The mislabeled meat crackdown follows media reports last week that police had bust a crime ring that had passed off more than $1 million in rat and small mammal meat as mutton. China's food industry has also been under pressure from a bird flu outbreak and other environmental concerns.

KFC parent Yum, which gets more than a half of its overall sales in China, was embroiled in a food safety scare last year after news reports and government investigations focused on chemical residue found in a small portion of its chicken supply.

Sales at its established KFC restaurants in China fell 20 percent during the first quarter and Yum warned that fears surrounding the bird flu outbreak were still hurting its struggling sales.

Most of Yum's nearly 5,300 restaurants in China are KFCs. It operates Pizza Hut restaurants in the country.

The Kentucky-based company bought a controlling interest in Little Sheep in February 2012 and now owns 93 percent of the chain.

Shares of Yum were down 63 cents at $68.28 on the New York Stock Exchange.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 垣曲县| 台北县| 木兰县| 梓潼县| 横山县| 鄂州市| 固镇县| 普定县| 密山市| 阿图什市| 林甸县| 古丈县| 凌源市| 新野县| 澄迈县| 张家界市| 星子县| 琼中| 天镇县| 通道| 大安市| 区。| 邓州市| 阳原县| 花垣县| 凭祥市| 普兰店市| 广昌县| 长汀县| 隆回县| 沙洋县| 四川省| 昭平县| 东乡县| 黄陵县| 宁陵县| 抚顺县| 宁强县| 澳门| 武功县| 江达县| 平谷区| 湖北省| 台东市| 红原县| 小金县| 许昌县| 鄂尔多斯市| 绥中县| 楚雄市| 霍山县| 阿拉善右旗| 棋牌| 永春县| 五指山市| 静安区| 松阳县| 安丘市| 望谟县| 德钦县| 旬阳县| 景宁| 柳州市| 镇安县| 淮南市| 吕梁市| 呼图壁县| 荥阳市| 五大连池市| 盘锦市| 沙田区| 和政县| 新巴尔虎左旗| 娱乐| 桂东县| 赤水市| 汽车| 大宁县| 旬邑县| 莫力| 渝中区| 大理市|