男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

Beijing to shut coal-fired boilers to clean up air

By Zheng Xin | China Daily | Updated: 2013-05-27 02:59

Beijing has vowed to eliminate most coal-fired boilers in the city center by the end of 2015 to reduce pollution from fine particulate matter, especially during the heating season.

After reducing coal use by 700,000 metric tons last year, the capital plans to cut another 1.4 million tons this year and use no more than 21.5 million tons, according to the 2013 coal consumption reduction plan released by the city's Environmental Protection Bureau and Commission of Development and Reform.

Beijing to shut coal-fired boilers to clean up air

Workers with the Beijing District Heating Group destroy two coal delivery channels with cranes on April 25, marking the beginning of the transformation of energy from coal to gas in the last coal-burning power plant in Beijing.?CHENG NING / FOR CHINA DAILY

The capital used 26.35 million tons of coal in 2010, the environmental bureau said.

Beijing still has a large number of coal-fired central heating boilers that give off large amounts of coal dust, and noise during the heating season.

Richard Saint Cyr, a family medicine doctor at United Family Health in Beijing, said he has noticed an uptick in discussions about the worsening air quality with many patients since winter.

He said that air pollution in the past winter was unusually serious and he had never witnessed such collective anxiety in Beijing.

Fine particulate matter poses a serious threat to people's hearts and lungs, he said.

Shang Wenchao, 28, a lifelong Beijing resident, said he used to clean his nostrils before going to sleep in winter because the air he breathed was filled with soot from burning coal.

"You have to wear a mask every day while outdoors or you would be eating coal," he said.

Shang said the situation is much better now, but the pollution is still worse in the winter because of the coal-fired boilers.

In response, the city's Environmental Protection Bureau is taking action has said it will replace coal-fired boilers within the Fourth Ring Road with clean energy by the end of 2015.

All coal-fired boilers with a capacity of generating 20 tons of steam per hour and above will be replaced with clean energy by the end of 2015, it said.

The last five coal-fired boilers at Shougang Machinery Co's heavy machinery branch in the Shijingshan district were shut down in March, making Shijingshan the third city district without coal-powered heating, after Xicheng district and Dongcheng district.

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 蕉岭县| 新平| 丹凤县| 恭城| 吴旗县| 错那县| 中牟县| 民乐县| 彭水| 来安县| 防城港市| 莲花县| 安泽县| 白山市| 河间市| 桐城市| 富顺县| 长兴县| 和林格尔县| 乳山市| 淮安市| 师宗县| 从江县| 虞城县| 西宁市| 桐柏县| 临泽县| 鄯善县| 岳普湖县| 额尔古纳市| 修武县| 扶风县| 黄龙县| 淮滨县| 绩溪县| 滁州市| 略阳县| 札达县| 正阳县| 长海县| 荔波县| 土默特右旗| 兴海县| 乐东| 辽阳市| 梧州市| 淮阳县| 凤城市| 乌海市| 大名县| 陆良县| 都江堰市| 新干县| 航空| 石狮市| 台北市| 十堰市| 麻城市| 当雄县| 灌云县| 栾川县| 丹江口市| 色达县| 冀州市| 五峰| 外汇| 彭阳县| 浦县| 新巴尔虎左旗| 佳木斯市| 西昌市| 信阳市| 肇源县| 佛冈县| 桂林市| 南岸区| 满洲里市| 长岛县| 合水县| 美姑县| 连江县| 山西省|