男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

UK businesses prepare for Chinese visitors

english.cntv.cn | Updated: 2013-10-17 16:11

Get Flash Player

The UK's new joint visa system with the EU will give Chinese tour groups easier access to the country. That could be good news for British business and luxury shops and the tourist industry are preparing for a bigger influx of Chinese visitors.

Travelling to the UK is set to become much easier for Chinese visitors. And, British businessmen have sniffed the coming opportunities.

Britain is to streamline the visa application process for visitors from China, caving in to

pressure from irate UK businesses and grasping for a larger share of the high-spending Chinese tourists.

"We did a survey recently of restaurants, of hoteliers, of retail chains, shops here in London, we ask them how would they be preparing for Chinese visitors coming in to London. What do they do about services and offering, more than a third of them had hired mandarin speakers last year, and more than a third of them are planning to hire mandarin speakers in the year ahead." Gordon Innes, CEO of London & Partners, said.

Having a separate visa process from the EU has been a barrier for many Chinese visitors. Many have chosen to spend their time and money in European cities, like Paris or Rome instead.

For some, that may now change due to the new visa system.

To welcome the possible influx of tourists, UK businessmen have worked out customised services.

"We've got seven staff who can speak Mandarin and Cantonese, and people can use their Union Pay cards. We also have kettles as most Chinese like to have hot water for their tea. And we've added congee, dim sum and fried noodles to the breakfast menu." Zhao Aiwei, sales manager of Corinthia Hotel London, said.

"We have done it specifically for the Chinese guests, come up with Chinese VIP amenities. If they are guests from China, before they arrive our hotel, they will receive a complimentary Chinese magazine, with a selection with a cup of Chinese tea, which is green tea, Wulong tea, Pu'er tea, besides we have a selection of Chinese snacks. In addition to that, we have, of course, CCTV, the channel in the hotel, and a couple of additional all the channels. They are all mandarin language." Mark Beverlo, sales manager of The Ritz London, said.

Last year, 210 thousand visas were issued to Chinese nationals who contributed about 300 million pounds to the UK economy.

The UK is China's top investment market in Europe and China is the biggest source of overseas students in the country.

UK businesses prepare for Chinese visitors

Britain is to streamline the visa application process for visitors from China, caving in to pressure from irate UK businesses and grasping for a larger share of the high-spending Chinese tourists. [Photo /cntv.com]

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 余干县| 渭南市| 乌拉特前旗| 涞源县| 永康市| 武汉市| 靖边县| 如东县| 隆化县| 将乐县| 文昌市| 汉源县| 左云县| 阿尔山市| 黄山市| 静安区| 青海省| 都匀市| 清苑县| 黄平县| 襄城县| 长乐市| 色达县| 梁山县| 青浦区| 红原县| 郴州市| 吉安市| 洛隆县| 社旗县| 连州市| 怀来县| 民权县| 龙海市| 白沙| 金沙县| 永城市| 壶关县| 西城区| 定州市| 余庆县| 宁武县| 登封市| 正宁县| 华容县| 金门县| 都昌县| 喜德县| 三门峡市| 五大连池市| 贵溪市| 宁河县| 泊头市| 翁源县| 喀喇| 大港区| 荆州市| 大埔县| 太谷县| 大洼县| 霍林郭勒市| 锡林郭勒盟| 景洪市| 吉林市| 鲁山县| 阿合奇县| 合阳县| 大新县| 敦煌市| 名山县| 林西县| 丽江市| 琼结县| 曲周县| 定远县| 双牌县| 呈贡县| 城步| 金沙县| 卫辉市| 兴化市| 谷城县|