男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Communique reveals long-term goals for China's economy

Updated: 2013-11-13 16:11
( Xinhua)

He also maintained that the disappointment was that there was no new statement pertaining to the reform of State-owned enterprises (SOEs) in China.

However, Qu said a pilot scheme on SOE reforms is expected to be unveiled in Shanghai, as reported by the media. This may include a "share incentive mechanism" as one of the test-reforms.

"We expect this practice to provide the context for a nationwide implementation in the coming years, if not months," he said.

Qu said the communique is still lacking details and quantifiable indicators, but it is important to look for forthcoming details over the next few months, and he remained optimistic.

Peng Wensheng, chief economist of China International Capital Corporation, expected the Chinese leadership to make reforms on SOEs.

One area that should get much attention, Peng said, is that the report said markets would be given a "decisive" role in allocating resources, indicating the country may take further steps to break up state monopolies and reform the SOEs.

China's previous policy statements often described markets as playing a "basic" role in allocating resources.

Although the communique did not announce any bold reform plans for SOEs, it would improve the SOEs' management system to end their dominance in non-critical sectors and ensure they adhere to modern corporate practices, Peng said.

The arrangements would benefit China's longer term economic development, but may cause uncertainties to short-term growth, he said.

Reform plans may also be rolled out to coordinate land policies for urban and rural regions and finally allow rural land transactions, he said, adding that the change would not occur in the short term.

China's rural land, collectively owned by local residents, is divided into arable land and construction land, which is used for rural housing and infrastructure.

Under current laws and regulations, Chinese farmers are not allowed to sell or lease out the plots that are allocated to them. Their land has to first be acquired by a local government before being allocated for residential, commercial or industrial development purposes.

Lu Ting, chief China economist with Bank of America Merrill Lynch, said the communique is a short announcement which sets the tone for a much longer version of the decision.

Lu said the communique clearly said China would deepen fiscal and budget reforms to bring in line fiscal revenue and fiscal responsibilities.

The communique pledged to deepen opening up and promote international corporation and competition. It said China would ease entry of investment, accelerate construction of the free trade zone (FTZ) and expand the opening up of border areas in inland China.

"We think China will use the FTZ as a test ground for reforms and to seek a bilateral investment treaty (BIT) with the U.S. and, perhaps more importantly, to participate in the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership (TPP)," Lu said.

Kevin Lai, of Daiwa Capital Markets, said the communique "reveals reform directions in broad terms."

"What is most interesting is how the leadership treats the role of the market now. ... The market will play a 'decisive role' in allocating resources. In the past, it has referred to a 'basic role' for the market only," he said in a research note.

"The change of rhetoric seems to suggest that a consensus has been reached about deepening market-driven reforms while avoiding embracing fundamental capitalistic changes," he said.

The more "decisive" roles played by the market would involve areas such as interest-rate liberalization, moves to remove administrative barriers to private capital and other forms of financial liberalization, Lai said.

He said China's future reforms are going to be the "high-hanging grapes," which will be increasingly difficult to pick, since future reforms will be more about redistribution of income or wealth.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 边坝县| 七台河市| 丹江口市| 图们市| 锦屏县| 博爱县| 醴陵市| 岚皋县| 怀远县| 宿迁市| 江山市| 华亭县| 沂南县| 静宁县| 长沙市| 南岸区| 绥芬河市| 太湖县| 沙洋县| 金华市| 盐池县| 桐城市| 洛浦县| 信丰县| 平原县| 鹿泉市| 新昌县| 洛浦县| 文安县| 南昌县| 亚东县| 安国市| 华安县| 绥德县| 双鸭山市| 西盟| 天长市| 房产| 班玛县| 沁源县| 西充县| 织金县| 平远县| 修水县| 濉溪县| 苏尼特右旗| 焦作市| 辽阳市| 海丰县| 康乐县| 黔南| 石河子市| 故城县| 华亭县| 赤峰市| 大连市| 南涧| 呼伦贝尔市| 米林县| 松溪县| 江川县| 南宫市| 高州市| 阜新| 乐至县| 河西区| 康乐县| 临城县| 富裕县| 阿尔山市| 于都县| 滁州市| 千阳县| 靖远县| 康定县| 金坛市| 陕西省| 肥城市| 玛曲县| 西青区| 奇台县| 竹溪县|