男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Business / Economy

China's urbanization puts people at center

(Xinhua) Updated: 2013-12-31 10:52

CHONGQING - China's new approach to urbanization has made the year 2013 a turning point, especially for the 260 million migrant workers who await the benefits of the change.

After decades of urban expansion, city dwellers now account for 52.6 percent of the country's total population, if calculated by total usual residents, according to Vice Public Security Minister Huang Ming. This figure falls to 35.3 percent of the population if calculated based on "

China's hukou system ties public services such as health care and education to residential status. Those without local hukou are usually barred from sending children to public schools and many, particularly migrants, are left with few choices but to send children to schools back home. Those without local hukou also face tougher restrictions on housing and car purchases.

The 17-point gap between the two "populations" exposes the gap between public welfare for the locally registered population and for newcomers unable to register - largely migrant workers.

Labor only

"For a long time, China's urban areas have demanded labor from rural migrants, but offered little in return," said Wang Xiaoguang of the Chinese Academy of Governance. "No public welfare, let alone housing. This unfairness demands a change in state strategy."

As a migrant who left his rural home for a job in the city of Chongqing in 1992, Xu Shuping, 50, certainly knows the difference between the lives of registered residents and those of migrants.

Despite years in the city as a welder for a natural gas company, he was denied equal access to public welfare until 2010 when he changed his hukou status.

At Xu's rural home, his son had to wake up at 6 am and walk for up to two hours to school each morning. This daily ordeal prompted Xu to attempt a change of hukou status so his son could be educated in the city.

However, before Chongqing started its pilot hukou reform ahead of the rest of the country in 2010, the rigid system restricted status change. Xu was unsuccessful because a change would have required a vocational college degree and a formal employment contract, two restrictions that prevent many migrant workers from becoming real city folk.

While restrictions are still in force in other parts of China, Chongqing has enabled about 4 million migrants to change hukou status.

"I have a stable job, pension, health care and my son goes to a city school. I don't see much difference between me and other city dwellers," Xu said.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics
Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 湘潭县| 山东省| 孟村| 于田县| 白银市| 柘荣县| 临朐县| 射洪县| 攀枝花市| 墨脱县| 宁南县| 清丰县| 德安县| 深水埗区| 抚州市| 名山县| 伊吾县| 九台市| 遵义市| 咸丰县| 惠水县| 罗平县| 通海县| 鄂托克前旗| 隆德县| 美姑县| 永修县| 三原县| 长沙县| 玛曲县| 饶阳县| 旺苍县| 仙桃市| 崇左市| 湘潭市| 吉安市| 封丘县| 牙克石市| 嵊泗县| 昭苏县| 弋阳县| 彰化市| 大足县| 迭部县| 通榆县| 晴隆县| 于田县| 商都县| 黄浦区| 桦甸市| 塔河县| 柏乡县| 威信县| 丰顺县| 兴安盟| 科技| 田阳县| 安化县| 兴城市| 大英县| 依兰县| 两当县| 襄垣县| 屯昌县| 虹口区| 定西市| 麻江县| 双流县| 噶尔县| 南华县| 东乡族自治县| 宝丰县| 鄂托克旗| 罗江县| 高淳县| 双柏县| 屯留县| 广宁县| 浙江省| 惠东县| 鹿泉市| 黄浦区|