男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Western restaurants scramble for Chinese breakfast market

(Xinhua) Updated: 2014-04-24 17:32

SHANGHAI -- Western food chains are targeting China's breakfast market, leaving traditional Chinese restaurants and stalls struggling for trade.

Pizza Hut, a subsidiary of the world's largest restaurant company YUM! Brand Inc, released its new breakfast menu in China on Tuesday. The American chain has been offering breakfast meals since 2012. Three-hundred branches will serve breakfast this year. A China Cuisine Association report in 2010 on the country's breakfast market showed it was worth 167.39 billion yuan ($26.8 billion) in 2008 and 187.6 billion yuan in 2009. It was expected to grow over 10 percent annually since then, according to the report.

Known as the most important meal of the day, KFC, Starbucks and other western chains have rolled out breakfast menus to attract Chinese customers, offering cakes, burgers and coffee, among other delights.

Compared with traditional Chinese breakfast like steamed stuffed buns and soybean milk, food served in western restaurants is more expensive,ranging from about 15 to 50 yuan.

But white collar workers who want safe and good quality food are opting for western restaurants. A white collar worker surnamed Wang in Shanghai said western restaurants offered a nicer dining environment, and somewhere where she could hold business meetings.

The Chinese catering sector grew only 9 percent year on year in 2013 under the government's frugality campaign, the lowest level in 21 years, said a China Cuisine Association report.

With the rising cost of raw materials, some Chinese enterprises are running unprofitable operations or have closed.

Chinese fast food and casual dining restaurants, which have developed relatively slowly and lagged behind western chains, are losing breakfast trade, said Jin Peihua, deputy secretary of the Shanghai Restaurants Cuisine Association.

Chinese restaurants should look to compete with healthy, nutritional meals, which are low fat, according to Jin.

Western restaurants scramble for Chinese breakfast market Western restaurants scramble for Chinese breakfast market

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 辽阳县| 崇明县| 安阳县| 湘潭市| 保德县| 恩施市| 屏山县| 玉田县| 秀山| 石台县| 枣强县| 台中市| 翁源县| 平湖市| 任丘市| 双流县| 化德县| 禹城市| 宁晋县| 江永县| 丹巴县| 渭源县| 黄冈市| 庆阳市| 凉山| 仪陇县| 龙岩市| 邢台县| 安丘市| 日喀则市| 怀柔区| 江门市| 宜川县| 邯郸市| 博白县| 丽江市| 宁国市| 鄂尔多斯市| 上虞市| 长白| 大足县| 柘荣县| 邵阳县| 义马市| 洛川县| 定西市| 金秀| 卓资县| 青神县| 吉木乃县| 武定县| 马公市| 安多县| 高清| 三门峡市| 绥芬河市| 宝鸡市| 谢通门县| 盘锦市| 聊城市| 建湖县| 阿拉善左旗| 龙陵县| 阿城市| 静乐县| 双鸭山市| 湖南省| 黑龙江省| 运城市| 长岭县| 年辖:市辖区| 博白县| 五大连池市| 昌平区| 弥勒县| 铁岭县| 商河县| 常德市| 凌海市| 东港市| 河间市| 股票|