男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Testing times for foreign fast-food chains

By Wang Zhuoqiong (China Daily) Updated: 2014-07-23 03:48

Meat scandal exposes loopholes in quality control and supervision, reports Wang Zhuoqiong

A meat supplier's practice of selling expired chicken and beef to top fast-food chains in China has highlighted loopholes in ensuring quality and safety in the food supply chain in the country, pushing companies to be more proactive in auditing and testing, experts said.

The Shanghai Food and Drug Administration confirmed on Tuesday that the Shanghai Husi Food Co Ltd was found in violation of the law, after five batches (5,108 boxes) of their chicken, beef and pork were discovered to have problems.

The meat supplier, wholly owned by Chicago-based food company OSI Group LLC, sells meat to nine fast-food chains, including McDonald's Corp and KFC parent Yum Brands Inc, coffee chain Starbucks Corp and Burger King Worldwide Inc.

The involved brands have halted using products from Husi. McDonald's and Yum said they will resume purchases when they can ensure the food complies with laws and standards.

In an email reply, McDonald's said it has stringent standards and procedures for supplier management. The company said it appeared that Husi had hidden its alleged malpractices from McDonald's.

"We want to find out the truth and we are reviewing this matter with the utmost care, attention and urgency," the company said.

The scandal came as multinational food producers and retailers have expanded their outlets and factories aggressively in China, one of their most important markets.

Yum, the parent company for KFC and Pizza Hut, has opened 6,387 outlets in China so far, and it had a market share of about 5percent in2013.

McDonald's has 2,000 outlets, which accounted for 2.6 percent of the fast food market last year. About half of Yum's revenue and 35 percent of its operating profits came from the Chinese market last year.

But their rapid expansion was not accompanied by a similar improvement in managerial capacity and training, resulting in continued food safety scandals, said Zhao Ping, deputy director of the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, which is under the Ministry of Commerce.

Fast food chains, which have developed quickly in China in recent years, many through franchising, have been weak in implementing the industry standards and ethical principles that they follow in developed markets, she said.

"Multinationals should require their operations in China to follow the same standards in terms of food safety as in developed markets," Zhao said. "It is an excuse for food producers to lower their standards only because local regulations are loose and food safety and security awareness are weaker."

Companies should invest in internal training and set up appraisal systems that involve food safety issues, she said.

Zhao said fast food restaurants are also responsible for unsafe food purchased at their outlets, because they should have supply chain controls at their logistics centers that deal with this issue before products are shipped to the stores. Even when products are labeled as qualified, fast food chains should send samples for third party testing.

The latest incident is "a wakeup call for Chinese consumers, who have long believed that foreign fast food brands follow higher standards than domestic ones", Zhao said.

These fast food brands should be prepared to lose a number of loyal customers, she said.

The incident is not a simple case of negligence by an individual company but an exposure of the systemic risk in the food supply chain, which damages consumer trust and brand loyalty, she said.

Ben Cavender, an analyst at Shanghai based China Market Research, said the reason why it appears that multinational food companies are involved in more misconduct in China than in other markets because most of the markets are not as big or fast growing as the market in China.

In many ways, suppliers in China are still "professionalizing" their operations and do not always hold the same standards that apply in Western Europe and the United States, he said.

Because of all these issues, it is difficult for foreign invested suppliers to maintain quality and offer consumers safe products the way they should, even though the supplier situation has improved a lot, he said.

Hu Min, leader of the professional team of the China Federation of Logistics and Purchasing, said that food safety testing standards and frequency should be improved at all stages of the logistics and supply chains.

In recent years, many international retailers have learned a lesson and put more resources into food testing to prevent food safety scandals.

WalMart Stores Inc was in the spotlight early this year after a supplier's donkey meat was found to contain fox meat. It also came under fire for selling expired duck meat in 2011.

Walmart China said the company will increase its investment in food safety to more than 300 million yuan ($48.6 million) between 2013 and 2015.

It will increase DNA testing on meat products and spend more on facility audits and inspections of primary producers. The number of facility audits and inspections of primary producers was up 50 percent in 2013 compared with a year earlier, it said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 山丹县| 乐平市| 宜兰县| 景宁| 通城县| 通化市| 安顺市| 喜德县| 太仓市| 荔浦县| 宿州市| 田林县| 遵化市| 巫山县| 邯郸市| 高州市| 凤庆县| 清涧县| 藁城市| 玉溪市| 兴国县| 黑龙江省| 柘城县| 利津县| 尉犁县| 焉耆| 内江市| 辽阳市| 高青县| 武宣县| 奈曼旗| 平武县| 牟定县| 衡水市| 长海县| 乐山市| 金门县| 巴林左旗| 昌平区| 山阴县| 宁乡县| 南京市| 南宁市| 建平县| 永胜县| 汨罗市| 称多县| 胶南市| 丹江口市| 丘北县| 兴和县| 大冶市| 建德市| 长宁区| 张家界市| 焦作市| 怀来县| 延边| 新巴尔虎右旗| 昌乐县| 梅州市| 景东| 湖州市| 大邑县| 千阳县| 奎屯市| 麦盖提县| 鄱阳县| 文成县| 东乌珠穆沁旗| 吉水县| 吉隆县| 泸定县| 武夷山市| 乐亭县| 石棉县| 盐山县| 中牟县| 宣武区| 固阳县| 绥德县| 库尔勒市|