男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums

(Agencies) Updated: 2014-07-29 11:08

Green tea toothpaste

With a population of 1.2 billion and a rapidly expanding middle class, China is the largest consumer goods market after the United States and even with a slowing economy, remains key to the future of global brands.

China's economy is expected to grow at its slowest pace in 24 years this year, but that's still 7.4 percent. The US economy, by comparison, is expected to grow at just 1.7 percent.

Many of the Chinese firms taking on the international conglomerates are little-known abroad, but their local know-how is helping them broaden their appeal at home.

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums
Jiaduobao to pay compensation for false advertising

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums
Toothpaste firm squeezes out new products

Hawley & Hazel, a joint venture owned by Colgate-Palmolive and its Hong Kong-based founders, makes Darlie toothpaste which leads the domestic market according to Kantar and Bain, playing to Chinese tastes with green tea and jasmine flavours.

Another popular toothpaste brand is made by Yunnan Baiyao Group Co Ltd, which uses its history as one of the biggest and oldest traditional Chinese medicine makers in the country as a selling point.

Tingyi Cayman Islands Holding Corp, which bottles and distributes PepsiCo Inc products in China, also says it makes a point of developing traditional Chinese flavours such as snow pear and pickled plum.

"There are a lot of things that Chinese prefer localized," said Bruce Rockowitz, chief executive of Global Brands Group and former CEO of global sourcing firm Li & Fung. "Foreign brands haven't adapted well enough."

In a bid to fend off competition, market leader Coca-Cola launched small-sized products, which helped boost its China sales. It also offered shoppers discounts, like rival PepsiCo.

Coca-Cola, however, saw its market share drop more than 3 percentage points to 13.1 percent last year, while PepsiCo Inc fell 1.8 percentage points to 3.9 percent, according to Euromonitor data.

Coca-Cola International president Ahmet Bozer said he was happy with the company's 9 percent sales volume growth in China during the second quarter.

"From a competitive standpoint, we are quite pleased," he said on a conference call with reporters.

Pepsi said in an email to Reuters that its China revenue grew by low double-digits in the second quarter. It also said its relationship with Tingyi and a research and development center in Shanghai helped it develop products geared to the local market.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 云安县| 都江堰市| 广德县| 渭南市| 邵武市| 济南市| 武义县| 霞浦县| 六盘水市| 龙门县| 寻乌县| 芒康县| 灵璧县| 女性| 通化市| 凌海市| 陆丰市| 象州县| 盐源县| 合山市| 新泰市| 彰化县| 离岛区| 南溪县| 金阳县| 保靖县| 射阳县| 迁安市| 临邑县| 西林县| 区。| 车致| 隆德县| 大化| 古交市| 土默特左旗| 舟曲县| 慈利县| 琼海市| 高安市| 彰武县| 塔城市| 高碑店市| 罗山县| 大连市| 土默特右旗| 芒康县| 九寨沟县| 延安市| 康马县| 英超| 商洛市| 沐川县| 蚌埠市| 安岳县| 云林县| 青阳县| 巴青县| 金湖县| 凤山市| 星座| 天门市| 孝感市| 齐齐哈尔市| 曲靖市| 双鸭山市| 承德县| 昔阳县| 安庆市| 手机| 闽清县| 延边| 龙江县| 壤塘县| 武夷山市| 荣昌县| 原阳县| 岗巴县| 阿城市| 大石桥市| 富裕县| 北票市|