男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums

(Agencies) Updated: 2014-07-30 09:51

Green tea toothpaste

With a population of 1.2 billion and a rapidly expanding middle class, China is the largest consumer goods market after the United States and even with a slowing economy, remains key to the future of global brands.

China's economy is expected to grow at its slowest pace in 24 years this year, but that's still 7.4 percent. The US economy, by comparison, is expected to grow at just 1.7 percent.

Many of the Chinese firms taking on the international conglomerates are little-known abroad, but their local know-how is helping them broaden their appeal at home.

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums
Jiaduobao to pay compensation for false advertising

China brands beat rivals with tea toothpaste & pickled plums
Toothpaste firm squeezes out new products

Hawley & Hazel, a joint venture owned by Colgate-Palmolive and its Hong Kong-based founders, makes Darlie toothpaste which leads the domestic market according to Kantar and Bain, playing to Chinese tastes with green tea and jasmine flavours.

Another popular toothpaste brand is made by Yunnan Baiyao Group Co Ltd, which uses its history as one of the biggest and oldest traditional Chinese medicine makers in the country as a selling point.

Tingyi Cayman Islands Holding Corp, which bottles and distributes PepsiCo Inc products in China, also says it makes a point of developing traditional Chinese flavours such as snow pear and pickled plum.

"There are a lot of things that Chinese prefer localized," said Bruce Rockowitz, chief executive of Global Brands Group and former CEO of global sourcing firm Li & Fung. "Foreign brands haven't adapted well enough."

In a bid to fend off competition, market leader Coca-Cola launched small-sized products, which helped boost its China sales. It also offered shoppers discounts, like rival PepsiCo.

Coca-Cola, however, saw its market share drop more than 3 percentage points to 13.1 percent last year, while PepsiCo Inc fell 1.8 percentage points to 3.9 percent, according to Euromonitor data.

Coca-Cola International president Ahmet Bozer said he was happy with the company's 9 percent sales volume growth in China during the second quarter.

"From a competitive standpoint, we are quite pleased," he said on a conference call with reporters.

Pepsi said in an email to Reuters that its China revenue grew by low double-digits in the second quarter. It also said its relationship with Tingyi and a research and development center in Shanghai helped it develop products geared to the local market.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 关岭| 三亚市| 浪卡子县| 聊城市| 永年县| 阿克苏市| 太白县| 古蔺县| 齐河县| 扎赉特旗| 田林县| 金坛市| 利川市| 白银市| 桃江县| 渝中区| 灵台县| 岳普湖县| 安岳县| 沅陵县| 金山区| 竹北市| 神池县| 城固县| 信阳市| 象州县| 南陵县| 安化县| 行唐县| 石柱| 区。| 甘谷县| 类乌齐县| 太仆寺旗| 汉沽区| 南和县| 德惠市| 莱芜市| 调兵山市| 顺义区| 从化市| 禄劝| 黄山市| 瑞金市| 皋兰县| 双流县| 大姚县| 同德县| 镇远县| 青冈县| 尼木县| 阿克陶县| 巴南区| 淮滨县| 兰溪市| 凤冈县| 夏邑县| 军事| 清徐县| 遂川县| 扶风县| 牟定县| 高碑店市| 凌云县| 夹江县| 陵水| 梁河县| 西宁市| 周至县| 开平市| 崇阳县| 柳林县| 保山市| 方正县| 华蓥市| 芒康县| 宝清县| 邹城市| 从化市| 昌邑市| 长宁区| 河东区|