男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Inbound adventuring

By Zhang Chunyan in London (China Daily) Updated: 2014-11-03 11:10

Inbound adventuring 

Tourists give China a miss, efforts are under way to find out why

There is a huge increase in Chinese tourists shopping in Oxford Street, London, or strolling in Stratford-upon-Avon, part of a storied wave of outbound tourists, but China is seeing a drop in tourists from around the world enjoying its delights.

China's inbound tourists reached 129.08 million last year, a large number but still down 2.51 percent year-on-year, according to a report from the China Tourism Academy. The inbound sector has seen declines in visitor numbers and the amount of money spent by visitors.

Inbound adventuring
Tax-free purchases by Chinese tourists in Latvia double 
Inbound adventuring
Chinese tourists make more trips overseas 

Beijing received 2.36 million overseas visitors from January to July, a drop of 5.9 percent compared with the same period last year, the capital's statistics bureau says.

The China Tourism Academy says Chinese tourists spent $47 billion more overseas than foreign visitors spent in China in the first half of the year. This means China has the largest tourism trade deficit of any country.

As a result, China's tourism officials are looking for new, effective ways to attract more overseas tourists. That involves taking a very close look at image and message and using research tools and experts to get to the bottom of what tourists from the United Kingdom and elsewhere really want.

Officials held an exhaustive search in the UK for a new slogan that would hit home there.

"Charming China: Your Cup of Tea", the winner, is one that officials hope will be just the right cup of tea for Britons. It was created by a British woman and beat hundreds of other entries.

"We launched a slogan competition campaign in the summer for seven weeks to select the best Chinese tourism slogan in UK," says Kuang Lin, director of the China National Tourism Ad

"We cooperated with Travel Bulletin to contact more than 8,000 travel agencies in the UK to join the competition. We informed travel experts about the competition using 24,000 e-mails, and published the news in travel magazines."

Kuang says the winner is elegant, and the words concise, catchy and full of British charm and wit, adding that "the industry experts also highly praised it".

"We also asked a professional organization to take a video in the streets of London with the slogan and to put it on social media like YouTube.

"At the end of August we launched an event called China Tourism Night, and this video and slogan both won lots of praise."

But this is just part of the London office's efforts. Kuang, who has done a lot of research on China's tourism image, says that to find reasons behind the decline and increase in inbound tourists, the London office joined with the tourism management department of the University of Surrey to conduct a survey of British perceptions of China's national tourism market.

This project will use professional research methodology with a well-structured questionnaire to achieve an accurate marketing plan and good results.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 沅江市| 广昌县| 安仁县| 阜新市| 冷水江市| 登封市| 禹城市| 永城市| 自贡市| 上杭县| 繁昌县| 当阳市| 昭平县| 双峰县| 灌阳县| 綦江县| 渭南市| 射洪县| 宣武区| 普安县| 昭平县| 包头市| 高雄县| 神木县| 扶余县| 杭州市| 双峰县| 增城市| 登封市| 大厂| 喀喇| 普宁市| 萨迦县| 临沧市| 尉犁县| 淳化县| 丹江口市| 五原县| 东兴市| 五河县| 乐亭县| 博兴县| 独山县| 若尔盖县| 长兴县| 上高县| 榆社县| 兴山县| 新巴尔虎左旗| 青川县| 兴业县| 奉新县| 平度市| 万全县| 麻江县| 宁海县| 湾仔区| 永安市| 济南市| 略阳县| 肇庆市| 咸丰县| 新郑市| 绵竹市| 华安县| 湖北省| 盱眙县| 囊谦县| 英吉沙县| 茂名市| 东丽区| 天等县| 南投县| 铁力市| 贵溪市| 会同县| 城市| 东光县| 台安县| 德阳市| 巫溪县| 镶黄旗|