男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Case open: Foreign law firms to get more access via FTZ

By Wang Hongyi in Shanghai (China Daily) Updated: 2014-11-27 10:19

Case open: Foreign law firms to get more access via FTZ

People wait at the comprehensive service center of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone. Chinese law firms and their overseas counterparts will be allowed to cooperate on international legal cases in the zone. [Photo / AFP]

Chinese law firms and their overseas counterparts will be allowed to cooperate on international legal cases in the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, as part of the process of opening up the country's legal services market.

On Tuesday, the Shanghai government announced measures on mutual accreditation of lawyers between Chinese and foreign law firms located in the FTZ and on cooperative arrangements for domestic and foreign law firms.

At present, the representative offices of foreign law firms in China may only offer information on China's legal environment.

They may not litigate cases or employ Chinese lawyers.

Previously, law firms based in Hong Kong and Macao were allowed to cooperate with mainland law firms under the Closer Economic Partnership Arrangement, which covers the two special administrative regions and their relationship with the Chinese mainland.

Now such cooperative agreements will be allowed for other qualified overseas law firms.

"With China's economic growth and its increasing integration with the world, the demand for cross-border legal services is rising," said Tao Jingzhou, managing partner of DechertLLP's Asia practice in Beijing.

Opening up legal services is one of the key reforms taking place in the FTZ. Under its master plan, the zone will "explore mechanisms for Chinese law firms to cooperate with their overseas (including Taiwan, Hong Kong and Macao) counterparts ".

According to the measures just announced by Shanghai government, Chinese law firms can assign lawyers to the representative offices of foreign law firms in China as "China legal affairs advisers".

In return, foreign law firms can delegate foreign lawyers to Chinese law firms or branches as "foreign legal affairs advisers".

The firms involved will determine what cases to handle and how labor is to be divided.

Domestic and foreign law firms should cooperate within the FTZ in line with the rights and obligations stipulated in their agreements.

The parties may provide Chinese and foreign clients with legal services specific to each country involved, or they may work together to deal with cross-border and international legal affairs.

Each law firm will independently maintain its legal status, name and financial management, and it must bear any civil liabilities independently, the regulations state.

Cooperating firms may share office space, equipment and support staff such as secretaries.

Shared offices should be in the premises of the Chinese law firms or their branches in the FTZ, or in the Shanghai representative offices of foreign law firms that establish a presence in the FTZ.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 凌源市| 淮北市| 鹰潭市| 镇雄县| 芜湖市| 江陵县| 建水县| 阳泉市| 乌什县| 且末县| 莎车县| 冀州市| 沅江市| 二连浩特市| 谢通门县| 读书| 专栏| 陆河县| 昭平县| 五莲县| 阿克陶县| 吉隆县| 大姚县| 正蓝旗| 长乐市| 南充市| 莫力| 敖汉旗| 玉田县| 通山县| 石阡县| 安康市| 钟山县| 永丰县| 浦江县| 深州市| 边坝县| 右玉县| 资源县| 宝坻区| 红河县| 岱山县| 霍林郭勒市| 丰镇市| 洪江市| 新化县| 鄢陵县| 云霄县| 奉化市| 金湖县| 漳州市| 探索| 潍坊市| 大兴区| 葵青区| 徐州市| 义马市| 泰顺县| 云安县| 平乡县| 库伦旗| 东乌珠穆沁旗| 哈密市| 淮安市| 淮安市| 闽清县| 抚州市| 岢岚县| 台湾省| 双辽市| 平湖市| 弋阳县| 临朐县| 阿瓦提县| 三原县| 灌云县| 汽车| 云龙县| 临安市| 龙川县| 高要市| 汉源县|