男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Policy Watch

'It's time to free up the yuan'

By CHEN JIA (China Daily) Updated: 2015-03-23 07:16

Policies will be ready this year to support overseas investment

'It's time to free up the yuan'

Zhou Xiaochuan, governor of the People's Bank of China, meets IMF Managing Director Christine Lagarde at the China Development Forum in Beijing, March 22, 2015. [FENG YONGBIN/CHINA DAILY]

The governor of the People's Bank of China released a time schedule on Sunday to make the country's currency more user-friendly as a step toward making international investments easier.

The reform aims to meet the International Monetary Fund's requirements before its evaluation on whether the yuan could be a part of Special Drawing Rights.

This means the yuan would join the US dollar, euro, pounds sterling and Japanese yen as part of the supplementary foreign exchange reserve maintained by the IMF.

"By the end of 2015, the last year of the 12th Five-Year Plan (2011-15), China plans to make the renminbi capital account convertible," said PBOC Governor Zhou Xiaochuan when he met chief executive officers from the world's top business groups at the China Development Forum in Beijing on Sunday.

Zhou said: "It is time to change the current policy that restrains Chinese individual residents from buying equity and financial products in overseas markets. Also the Qualified Foreign Institutional Investors plan is not flexible enough to satisfy foreign residents' investment needs on the mainland.

"A set of pilot policies and regulations will be released this year, to basically achieve the requirements for a currency that can be used more easily."

Asked whether the speculation that he may retire soon was true, Zhou answered: "I have no further information and view on this question, and we need to wait and see."

The IMF will make a regular review of the renminbi in the SDR basket later this year. The selection of currencies for that is based on two main criteria: the size of a country's exports and whether its currency is freely usable.

For personal use, residents in the mainland can at most convert renminbi for $50,000 or other currencies equal to that every year. More regulations come into play when they intend to invest into overseas equity markets.

Zhou said: "The government is working on a draft to modify current foreign exchange regulations."

IMF Managing Director Christine Lagarde told the meeting: "The IMF welcomes progress and achievement in the Chinese economy and financial market reforms."

She agreed that the measures outlined by Zhou could lead to the internationalization of the renminbi and liberalization of the capital account.

"The IMF will work constructively with China, and consider accepting the renminbi into the SDR basket if it can fulfill the conditions," she added.

But she also warned: "Emerging economies should prepare for unexpected cross-border capital flows when the main economies change their monetary policy.

"The central banks need to react quickly when the global policy environment changes suddenly, by increasing market liquidity and strengthening intervention on the foreign exchange rate to curb capital flights."

Yu Yongding, an academic at the Chinese Academy of Social Sciences, said that more discussion is needed to decide whether joining the SDR is a good or bad thing for the renminbi.

"I would prefer to open the capital account at a slower pace as we need to do more to improve the financial system first," Yu said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 无为县| 淮南市| 祁阳县| 南安市| 贺兰县| 湘乡市| 隆回县| 兰西县| 陆良县| 延川县| 高青县| 甘德县| 西吉县| 青冈县| 和平县| 清丰县| 余江县| 哈巴河县| 新宾| 郁南县| 瑞安市| 河北区| 宝应县| 七台河市| 天门市| 汉阴县| 台湾省| 池州市| 乌拉特中旗| 灵石县| 甘洛县| 房产| 河津市| 阿拉善盟| 蓝田县| 虞城县| 卓尼县| 嘉荫县| 福海县| 莱州市| 资中县| 呼图壁县| 渑池县| 高陵县| 田东县| 湘阴县| 谷城县| 荥阳市| 祁门县| 凤城市| 成安县| 筠连县| 阿城市| 江城| 土默特左旗| 文水县| 金门县| 红安县| 吴忠市| 宁河县| 鹰潭市| 南汇区| 安仁县| 沾益县| 荥经县| 安远县| 托里县| 台南市| 景洪市| 昌江| 新乡市| 乐业县| 永善县| 大连市| 钦州市| 仁寿县| 镶黄旗| 迁安市| 五台县| 胶南市| 梨树县| 通江县|