男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

More anti-graft steps needed to regain trust

By Wu Yiyao (China Daily) Updated: 2015-06-11 08:49

More anti-graft steps needed to regain trust

Though Chinese companies have strengthened their anti-fraud and anti-corruption policies after the nationwide anti-graft campaign started in 2013, they still need to do a lot more to regain their employees' trust, a new report said on Wednesday.

The study, conducted by global consultancy firm Ernst & Young, highlighted the need for companies to plug the loopholes in policy enactment and enforcement. EY said its findings are based on responses from 1,508 companies across Asia, including 250 from the Chinese mainland.

It found that companies now have a much higher perception about compliance than before, with the need for stricter rules to curb unethical behavior like fraud and corruption. In China, about 66 percent of respondents said their companies had been influenced by the ongoing anti-graft campaign.

The anti-graft actions have prompted enterprises, be they multinationals, public companies or private sector ones, to rethink their anti-bribery and anti-corruption strategies, including extending training and using more proactive tools to prevent unethical behavior, said Emmanuel Vignal, leader of China operations with fraud investigation & dispute services at EY.

Fraud and corruption prevention is no longer just a legal and compliance issue, but something that affects recruitment, talent retention and business continuity, said Vignal.

Employees have attached more importance to their employers' righteousness, as more than two-thirds of the respondents from the Chinese mainland said their willingness to work may be reduced if the employers are involved in bribery and corruption.

Sisley Wong, a 36-year-old marketing officer with a food company in Shanghai, said: "It is clear that the anti-graft campaign will be a long one, and the checks, both internal and external, may expand to every sector. We have seen cases in which employees were sacked after businesses saw their performance and reputation nosediving due to corruption. So working for a company that is not clean enough is actually quite risky."

Enforcement of policies, however, needs to be much stronger as many respondents felt that due to the slow economic growth, decision-makers at some companies may resort to bribery and other unethical measures to boost business.

About 48 percent of respondents in the Chinese mainland said some of their colleagues who carried out unethical practices had been promoted, instead of being punished. Nearly half of the respondents said that their companies' existing anti-bribery and anti-corruption policies are not up to the mark.

Whistleblowers also had concerns over insufficient legal protection and lack of confidentiality when considering reporting unethical behavior to regulators, and some enterprises even do not have an internal whistleblower hotline to handle the issues.

EY's research found that the number of respondents who were prepared to use such a hotline had decreased significantly from 81 percent in 2013 to 52 percent in 2015.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 班戈县| 叶城县| 宁晋县| 方山县| 灵璧县| 尉氏县| 宝坻区| 庄浪县| 辽阳县| 南澳县| 酒泉市| 易门县| 昌吉市| 邯郸县| 闻喜县| 花莲县| 壤塘县| 临潭县| 新蔡县| 鄂伦春自治旗| 南汇区| 镇雄县| 上杭县| 延长县| 建始县| 友谊县| 光泽县| 三门峡市| 望城县| 葵青区| 乃东县| 鱼台县| 恩平市| 张家界市| 扬中市| 友谊县| 井研县| 南汇区| 澎湖县| 漾濞| 松溪县| 西安市| 忻州市| 汕头市| 湖州市| 安吉县| 高台县| 西充县| 台湾省| 屯留县| 绥滨县| 齐齐哈尔市| 迁安市| 滦南县| 平山县| 永安市| 历史| 龙泉市| 峡江县| 格尔木市| 灵璧县| 康平县| 监利县| 崇明县| 双鸭山市| 乐山市| 扶风县| 长丰县| 鄂尔多斯市| 马鞍山市| 芮城县| 闽侯县| 肃宁县| 德阳市| 辛集市| 九台市| 武陟县| 鹤山市| 樟树市| 施秉县| 遂川县| 桑植县|