男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Traditional lines blur between banking and e-commerce

(Agencies) Updated: 2015-06-26 09:37

China is the scene of a growing rivalry.

In one corner is billionaire Jack Ma's Alibaba Group Holding Ltd, which holds the title as the country's biggest online retailer. And in the other are China's biggest banks.

This week, Alibaba launched MYbank, an online lender that will tap into Chinese savers' record $7.8 trillion of deposits and a banking revenue stream that is forecast to double by 2020.

Banks have been striking back by pushing into the business Ma pioneered-online malls. The moves are blurring the lines between banking and e-commerce as the government continues encouraging competition in the finance industry.

"China's banks have woken up and realized that the challenge from Alibaba's entry into banking is for real," said David He, a Hong Kong-based partner and managing director at Boston Consulting Group Inc. "For them, doing e-commerce is a defense as well as a counterattack."

Industrial & Commercial Bank of China Ltd, which as the world's most profitable company dwarfs Alibaba's net income by more than 10 times, set up a platform allowing retailers to sell the bank's customers wine, shampoo, appliances and more. China Construction Bank Corp, Agricultural Bank of China Ltd and others are also getting into the action.

ICBC's site, called Easy to Buy, is forecasting sales of 300 billion yuan ($48 billion) this year, after making 130 billion yuan since January. By comparison at Alibaba, its Tmall logged 763 billion yuan in sales last year. JD.com Inc was second best at 260 billion yuan.

The battle will play out entirely online: The banks are not planning any warehousing of inventory, leaving that to the merchants. MYbank and Tencent Holdings Ltd's online WeBank, which was launched in December, plan no physical branches.

WeBank started its consumer lending in May, where borrowers without collateral can get as much as 200,000 yuan at an annualized rate of 18 percent.

MYbank began online operations on Thursday as part of Alibaba's finance arm, Zhejiang Ant Small & Micro Financial Services Group Co.

It is one of a wave of new private banks being licensed by the government to target small loans and aims to use facial-recognition software to let users set up accounts.

Alibaba already has expanded into e-finance, with its Alipay payments system and Yu'ebao money-market fund.

"The potential of Web-based services, be it financial or retail, is huge in China, so it's not too late to join the game," said Wang Weidong, an analyst at Internet consultancy iResearch Consulting Group in Beijing.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 垦利县| 肇州县| 固阳县| 靖边县| 宁强县| 宿松县| 玉屏| 周至县| 如皋市| 扶余县| 江山市| 古田县| 肃南| 香格里拉县| 进贤县| 南漳县| 格尔木市| 南京市| 永登县| 科技| 蛟河市| 嘉定区| 阜新市| 时尚| 浠水县| 黄石市| 海城市| 平武县| 义马市| 泸定县| 上虞市| 六盘水市| 平定县| 辉南县| 应城市| 磐安县| 大石桥市| 陵水| 吴旗县| 通渭县| 大化| 湖北省| 怀柔区| 金阳县| 深州市| 纳雍县| 阳原县| 汉寿县| 屏南县| 洛浦县| 奎屯市| 哈尔滨市| 梁平县| 商洛市| 衡山县| 高安市| 抚宁县| 南靖县| 裕民县| 祥云县| 安平县| 沙雅县| 三原县| 合肥市| 武义县| 偃师市| 浮梁县| 康马县| 绿春县| 永嘉县| 沅陵县| 安平县| 莫力| 宿松县| 微博| 遵义县| 临邑县| 东平县| 弥勒县| 云浮市| 宿迁市| 阆中市|