男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China's online/offline synergy - a marriage of convenience

(Xinhua) Updated: 2015-08-12 09:26

BEIJING - The eating habits of urban Chinese have changed dramatically since the proliferation of takeaway food delivery apps has brought restaurant-quality meals to almost everyone's front door.

Engineer Zhao Baijun, 29, now eats in more often than he eats out. "Before these apps, most restaurants did not offer deliveries. I had very few choices, mostly fast food chains," he says.

Besides the matter of convenience for busy people like Zhang, online to offline (O2O) means extra sales for traditional food suppliers and beyond.

A match made in cyberspace

Connecting online to offline is the new Holy Grail for the biggest players in China's Internet shopping explosion, whether they be domestic or overseas operators.

On Monday, China's largest e-commerce company Alibaba and electronics retailer Suning agreed a multi-billion dollar deal on platforms, logistics and payments. Alibaba will pay about 28 billion yuan ($4.5 billion) for 19.99 percent of Suning, becoming its second-largest shareholder, while Suning will buy no less than 28 million new shares in Alibaba for 14 billion yuan.

Suning owns more than 1,600 stores and 3,000 aftersales service centers which will now be "seamlessly connected" with Alibaba's online network. A Suning online sales center on Tmall.com, part of Alibaba's retail operation, completes the new setup. The arrangement was described as a "wedding" by Alibaba chairman Ma Yun on Monday.

"If we do not integrate with offline, we will not have a future," he said. The deal is set to reshuffle China's e-commerce deck and help Alibaba in its battle against archrival JD.com.

Evolve or perish

There is nothing anomalous about this deal; e-commerce companies are queueing up to find bricks-and-mortar stores to align themselves with.

In its quest for existing networks of physical stores, JD.com on Friday announced that it had taken a 10 percent stake in domestic supermarket chain Yonghui Superstores for 4.31 billion yuan. Early last year, Alibaba became the main shareholder of Hong Kong-listed department store operator Intime. In July, after the cap on the number of shares that foreign firms can hold in Chinese e-commerce platforms was lifted, Walmart took a 100-percent stake in Yhd.com.

The local advantages of Yhd.com combined with Walmart's global procurement resources, retail stores and supply chain will be a huge fillip to Walmart's campaign to win the hearts and minds of China's consumers.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 修水县| 绥芬河市| 平凉市| 青川县| 清水县| 娱乐| 蓝田县| 班玛县| 洱源县| 南郑县| 修武县| 湘阴县| 庆云县| 慈利县| 南丰县| 临汾市| 九江县| 平南县| 凤城市| 莱阳市| 临澧县| 临邑县| 崇义县| 息烽县| 田东县| 晴隆县| 周口市| 雷州市| 于都县| 漳平市| 额济纳旗| 子洲县| 临夏县| 威远县| 宁波市| 景泰县| 沅江市| 山东| 长顺县| 敦化市| 贺兰县| 吉林市| 张家界市| 上杭县| 万州区| 晋城| 阜阳市| 德昌县| 肥乡县| 上虞市| 柘荣县| 韶山市| 凯里市| 陵川县| 临城县| 普兰店市| 驻马店市| 峡江县| 枞阳县| 辽阳县| 葫芦岛市| 安徽省| 灵石县| 子洲县| 揭东县| 泰顺县| 青河县| 岳阳市| 石楼县| 广元市| 抚顺市| 开封市| 长春市| 贵州省| 洪洞县| 北海市| 望谟县| 博乐市| 安新县| 忻州市| 嘉定区| 广昌县|