男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Metropark takes control of UK's Kew Green Hotels

By Wang Wen (China Daily) Updated: 2015-08-13 10:03

Kew Green Hotels Ltd, the United Kingdom-based hotel management company, has been acquired by Chinese hotel company HK CTS Metropark Hotels Company Ltd for an undisclosed price.

HK CTS Metropark, a subsidiary of Hong Kong-based China National Travel Service (HK) Group Corporation, said on Tuesday that it purchased all the issued shares of Kew Green Hotels Ltd from Goldman Sachs and TPG Special Situations Partners, which had owned the UK group since 2013.

Kew Green owns 44 UK hotels with 5,179 rooms and manages 10 hotels for other owners in the UK, including the Crown Plaza at the Liverpool Airport, the Courtyard in London's Gatwick Airport and the five-star Grand Hotel in Brighton.

Though the two sides did not disclose any figures, industry sources put the value of the deal at about 400 million pounds ($624 million).

HK CTS Metropark said in a statement that Kew Green Hotels' relationships with existing franchise partners will remain unchanged and so will the senior management to ensure the continued stewardship as well as the growth of the business across the UK and into Europe.

After the acquisition is completed, HK CTS Metropark Hotels will own and manage almost 140 hotels across China, the UK and the Republic of Guinea in Africa.

This is not the first time that HK CTS Metropark Hotels is going global. In 2014, the company signed an agreement to manage the first five-star hotel in the Republic of Guinea with 331 rooms and 40 apartments.

Sun Wu, general manager of HK CTS Metropark Hotels, said the purchase will provide a strategic growth platform for the company within the UK and across Europe.

"It is also a solid step for the going global strategy of HK CTS Metropark Hotels," Sun said.

The Chinese company chose to purchase the UK hotel management firm for the good tourism environment in the country.

Europe, including the UK, is already an important tourism destination for global travelers, said Xu Muhan, chairman of HK CTS Metropark Hotels.

China's booming outbound tourism market has been one of the main reasons why Chinese companies have been acquiring overseas hotels, industry experts said.

The number of outbound travelers from China stood at 114 million person-trips in 2014, according to the China Tourism Academy. During the first six months of the year, the number surged to 61.9 million, a 16 percent year-on-year growth.

Anbang Insurance Group spent $1.95 billion to buy Waldorf Astoria Hotel in New York earlier this year, while Sunshine Insurance Group purchased Baccarat Hotel in New York for about $239 million in February.

But the situation is changing from pure-play acquisitions, as Chinese companies are more keen on the management of overseas hotel properties, rather than just make profits, said Xia Yangyang, director of the international capital group at Jones Lang LaSalle China.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 砚山县| 含山县| 铁岭县| 西乌珠穆沁旗| 太原市| 黄骅市| 册亨县| 遵化市| 广安市| 永春县| 贵港市| 九龙城区| 文山县| 通榆县| 洛南县| 秀山| 容城县| 磐石市| 抚州市| 通辽市| 梁河县| 济宁市| 屯门区| 内江市| 房山区| 农安县| 澄迈县| 岚皋县| 平定县| 寻乌县| 太谷县| 奉化市| 樟树市| 湖口县| 图们市| 神木县| 霍山县| 威信县| 东城区| 通城县| 凯里市| 额济纳旗| 渭南市| 汉川市| 大竹县| 泾源县| 哈巴河县| 黄冈市| 庄浪县| 德州市| 交口县| 全州县| 临泉县| 文安县| 金门县| 年辖:市辖区| 轮台县| 京山县| 加查县| 页游| 邯郸县| 洱源县| 景泰县| 梅河口市| 双牌县| 蛟河市| 绥滨县| 桐庐县| 明星| 裕民县| 奎屯市| 苍梧县| 南昌市| 镇沅| 股票| 贡嘎县| 石楼县| 区。| 安多县| 福泉市| 邓州市| 虞城县|