男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

China Media Capital, Warner Bros establish JV

(Xinhua) Updated: 2015-09-21 09:50

HONG KONG - China Media Capital (CMC) and Warner Bros Entertainment are teaming up on a joint venture, Flagship Entertainment Group Limited, to develop Chinese and English-language movies for the international market, the two firms announced on Sunday.

As a concrete move in China-US cultural exchange and cooperation, the announcement is made days ahead of the scheduled state visit of Chinese President Xi Jinping, who will visit the United States on from Sept 22 to 25.

Targeting at the rapidly growing market for premium content and the increasing demand for high-quality Chinese language movies around the world, the new entity will combine the expertise of Hollywood's largest studio with China's preeminent investment and operational platform, according to the announcement.

Headquartered in Hong Kong, with offices in Beijing and Los Angeles, Flagship Entertainment will have full access to the well-established legal and financial systems in Hong Kong and Hollywood, as well as a wealth of filmmaking talent stemming from the long-standing film, television and creative industries of these regions.

"This partnership with Hollywood's most iconic studio will bring Warner Bros' deep experience in creative storytelling and unparalleled expertise in producing global titles to China's film industry," said Li Ruigang, Founding Chairman of CMC.

"It will also further CMC's commitment to building a premier platform for making films that resonate with both Chinese and worldwide audiences, helping to enhance the cultural exchange between China and the rest of the world," Li added.

"We look forward to working with CMC in this exciting new venture, as we gain additional insight into the Chinese film industry," said Warner Bros Chairman and CEO Kevin Tsujihara.

"Warner Bros has a long history of making great movies, and we are excited to share that expertise with our colleagues in China. The country's incredibly rich history and culture provide a huge trove of great stories, and we want to help tell those stories for new generations of filmgoers, in China and around the world," he said.

Flagship Entertainment will be owned 51 percent by CMC, with Hong Kong Broadcaster TVB holding 10 percent of the CMC-led consortium, and 49 percent by Warner Bros.

Flagship plans to develop, invest in, acquire and produce a range of Chinese-language and global tent poles, for distribution throughout China and around the world. The first titles bearing the new imprint could be released as early as 2016.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 宜阳县| 乌拉特前旗| 宾川县| 阳新县| 桂平市| 平江县| 渝中区| 广元市| 桂东县| 固阳县| 乐至县| 扶余县| 六安市| 兴仁县| 台北市| 贺州市| 汝南县| 平江县| 景谷| 高要市| 双峰县| 五家渠市| 德清县| 和静县| 孝昌县| 新营市| 岳西县| 潮州市| 本溪市| 阳山县| 昭平县| 平罗县| 台安县| 米泉市| 深泽县| 襄汾县| 溧水县| 平阳县| 体育| 宁乡县| 东丰县| 临颍县| 正镶白旗| 绵阳市| 同心县| 萨嘎县| 元江| 阿克陶县| 蚌埠市| 宁化县| 莲花县| 兖州市| 鹤庆县| 淮阳县| 奉化市| 高雄市| 咸丰县| 甘谷县| 行唐县| 浦北县| 和顺县| 阿图什市| 常宁市| 凤庆县| 铁力市| 会泽县| 图木舒克市| 太白县| 那坡县| 冷水江市| 伊金霍洛旗| 菏泽市| 读书| 合作市| 高邮市| 黄大仙区| 淮滨县| 日喀则市| 谢通门县| 湄潭县| 延安市| 密山市|