男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Rule of law benefits British investors in China

(Xinhua) Updated: 2015-10-16 16:39

As part of an effort to rebuild its image, GSK has announced major changes in its sales and marketing practices, according to Witty.

Particularly noteworthy was that GSK no longer ties the compensation of its sales representatives to the number of prescriptions written by the doctors they interact with. Instead, GSK sales reps will be paid based on their technical knowledge and the quality of service they provide to their clients.

"Some people are questioning the presence here, honestly, I believe they are making short-term decisions," said the GSK CEO, noting that the company will invest more in China.

The steady economic growth in China and Britain is a bright spot in a gloomy global economy. In the first eight months of this year, China-Britain trade volume reached $50.6 billion, according to statistics from Chinese Ministry of Commerce.

Britain has become China's second largest investor and trading partner within the European Union. As of August, Britain had invested in 7,992 projects in China, with an actual investment of $19.61 billion.

"It is a good time to invest in China, to learn and understand what the new normal really means in China, and to work with China to deliver good value to its people, then the company will do fine in China," said Witty, who is optimistic about China's economic prospects.

Ralf Speth, CEO of Jaguar Land Rover, also voiced confidence in the growth of the Chinese market in September.

Jaguar Land Rover, a British luxury car brand owned by India's Tata Motors, sold 122,010 cars in China last year, up 28 percent from 2013. The company also cited the Chinese market as the primary reason for its fifth successive year of growth in global sales.

The automotive industry is vital to the British economy. It has an annual turnover of over 60 billion pounds ($88.43 billion). Around 770,000 jobs depend on the industry, data from the Society of Motor Manufacturers and Traders Limited (SMMT) showed.

China has taken a number of steps to provide easier market access for inbound foreign investment and explore the possibility of management based on a pre-establishment national treatment (PENT) and negative-list approach, which means all sectors are open to foreign investment except those specifically listed.

PENT means that foreign investors and their investments will be accorded national treatment in the pre-establishment phase of their businesses. "Negative list" refers to activities to which national treatment and most favored nation status do not apply.

"By so doing, we aim to address the legitimate concerns of foreign investors in a timely manner, protect their lawful rights and interests, and foster a level playing field with open and transparent laws and policies, along with a more efficient administration," said Chinese President Xi Jinping in a written interview with the Wall Street Journal last month.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 花莲市| 屯门区| 阳城县| 天祝| 奉贤区| 镇赉县| 玉溪市| 彰化县| 泸水县| 长葛市| 通江县| 松桃| 新郑市| 永平县| 江都市| 长子县| 莱芜市| 肥城市| 双峰县| 灌阳县| 什邡市| 芦山县| 调兵山市| 昌乐县| 西贡区| 滨海县| 社旗县| 冷水江市| 屏南县| 房产| 潍坊市| 方正县| 建阳市| 靖江市| 拜泉县| 辛集市| 思南县| 威信县| 广南县| 长兴县| 桃园市| 临颍县| 蓬溪县| 东丽区| 呼图壁县| 咸丰县| 梅州市| 辉县市| 巩义市| 保康县| 郧西县| 平山县| 合水县| 定安县| 宿松县| 南川市| 顺义区| 宁远县| 安新县| 长岭县| 靖远县| 丰顺县| 阜康市| 扬州市| 保定市| 彰化市| 成都市| 沂水县| 西乌珠穆沁旗| 理塘县| 西昌市| 呼和浩特市| 南平市| 弋阳县| 金平| 盐城市| 神木县| 涞水县| 丽水市| 湘阴县| 万年县| 通化县|