男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Markets

Foreign firms 'still buoyant about China'

By ZHONG NAN (China Daily) Updated: 2016-01-26 02:55

Foreign firms 'still buoyant about China'

Pedestrians walk past a cafe of Starbucks Coffee in Shanghai on Dec 8, 2015. [Photo/IC]

Service, high-tech sectors targeted amid increased overseas FDI into the country

Foreign companies are keen to invest in China's service and high-tech industries to maintain robust growth, senior Commerce Ministry officials said on Monday.

There is no sign that multinationals are withdrawing from the country on any scale, according to the officials.

Overseas firms are eager to enhance their earning abilities, said Huang Feng, deputy director-general of the ministry's Department of Foreign Investment Administration.

Huang said that multinationals are keen to invest in healthcare, environmental protection, pharmaceuticals, communication and information services in China, and also in high-tech industries that are being developed more slowly than the overall pace of development.

"Foreign companies have discovered that market demand in China is changing as consumers and companies want to buy more high-value-added products and that there is surging demand for the service industry in the country," Huang said.

He was commenting after foreign media reports said that global companies such as Microsoft, Panasonic and Sharp would withdraw or remove part of their business from China to either their home bases or to other emerging markets.

Foreign direct investment into China rose by 6.4 percent year-on-year to $126.27 billion last year, the ministry said.

Foreign investment in the service industry rose by 17.3 percent, accounting for 61.1 percent of the flow in 2015. The remaining FDI was attracted by the country's high-tech, high-end manufacturing and other sectors.

Wan Lianpo, deputy director-general of the ministry's Department of Trade in Services and Commercial Services, said, "Major global companies are still optimistic about the Chinese market and investment prospects after assessing the market potential of other major global economies."

Multinationals including Syngenta, Volkswagen, Luft-hansa, Samsung Electronics, Air Liquide, Bridgestone and Intel made substantial investments in China's service, manufacturing and agricultural sectors last year.

Starbucks plans to open 500 stores this year in China, its largest market outside of the United States. It aims to create 10,000 jobs in the country each year up to 2019.

Uber Technologies, the US ride-hailing company, has committed to invest 6.3 billion yuan ($957 million) in China to diversify its businesses ranging from transportation services to automotive financing.

Li Jian, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said that although some multinationals had complained about the changing investment environment in China, they should get used to the new market development model.

This is because China is moving up the value chain and optimizing its industrial structure amid the "new normal" — the phrase introduced by President Xi Jinping to describe growth that is slower but of better quality.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 闻喜县| 乌苏市| 金乡县| 昭觉县| 化隆| 扎鲁特旗| 兴宁市| 长汀县| 都昌县| 乌兰察布市| 抚顺市| 岑巩县| 木兰县| 商水县| 微博| 临江市| 永兴县| 蕉岭县| 龙泉市| 运城市| 平罗县| 武邑县| 新化县| 西平县| 西畴县| 海丰县| 万全县| 北碚区| 台江县| 富川| 瑞安市| 潮州市| 东乡族自治县| 万源市| 南岸区| 隆化县| 丰宁| 喜德县| 阳高县| 靖远县| 库尔勒市| 二手房| 辰溪县| 香河县| 章丘市| 隆子县| 康保县| 马尔康县| 靖州| 玛多县| 二连浩特市| 洛隆县| 资中县| 桐柏县| 隆化县| 平陆县| 江达县| 道孚县| 金寨县| 河源市| 滨海县| 平南县| 鞍山市| 高邮市| 武穴市| 湘潭市| 衡山县| 武胜县| 宁河县| 洛隆县| 子洲县| 榕江县| 万安县| 宁晋县| 苍溪县| 莎车县| 潜山县| 乡宁县| 内江市| 高雄县| 涟水县| 嘉义县|