男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Brighter future seen for China's luxury goods industry

By XU JUNQIAN (China Daily) Updated: 2016-02-29 07:23

Brighter future seen for China's luxury goods industry

Two women inspect a Breguet wrist watch inlaid with 706 diamonds, and priced 1.77 million yuan ($276,563).CHINA DAILY

As Chinese spend on high fashion worldwide, local firms go shopping for brands to expand

Retailers, investors and industry insiders believe China's luxury goods industry, despite losses for the second year in a row in 2015, is still well on its way to a brighter future, coasting on the momentum of double-digit growth in recent years, said consulting firm Bain & Co.

The Fortune Character Institute's research findings appear to confirm the optimistic outlook. In 2015, Chinese consumers bought 46 percent of the luxury goods consumed worldwide. But 78 percent of it was bought outside China.

Chinese consumers of high fashion and luxury goods are becoming increasingly discerning too. Not for them any brand that is easily available or visible. By buying and encouraging the best among the existing luxury brands, Chinese consumers are emerging to be trendsetters.

To ride the rising wave of fashion consciousness among Chinese consumers, Shandong RuyiGroup, one of China's leading textile producers, reportedly joined the bidders for French fashion group SMCP on Jan 20, according to a Bloomberg report.

SMCP is estimated to be worth more than $1 billion. The group owns affordable luxury brands such as Maje and Sandro, which have been enjoying surging popularity among China's rising middle class in recent years.

Shandong RuyiGroup is ranked among the top four of China's 500 leading textile enterprises. Its consolidated annual revenue hit a record 30 billion yuan ($4.7 billion) in 2013.

The group declined to comment on its reported interest in acquiring SMCP.

Any such acquisition would be "just a drop in the bucket as the Chinese are fast climbing on to the upper chain of the luxury industry", said Zhou Ting, director of the Fortune Character Institute. "The (luxury) market remains one of the most lucrative for now and (shall remain so over) the next decade. This means, if Chinese companies and investors want a share, they should be more actively involved in every link of the supply chain, from designing and manufacturing to marketing and retailing."

Things have been moving in that direction of late.

For instance, China's homegrown online fashion retailer VipshopHoldings, known for its discounts, invested several millions of pounds in November for a minority stake in British fashion-maker BrandAlley, to introduce more British brands in China.

A month earlier, its competitor, Secoo.com, created quite a splash by opening the first cross-border experience store at Piazza Del Duomo, one of Milan's most-visited shopping areas.

Li Rixue, founder and CEO of Secoo.com, established the website seven years ago in Beijing. He called the Milan store "part of the company's ten-year globalization plan".

Industry insiders said that Secoo.com's aggressive expansion reflects a strategy to target high-spending Chinese tourists in Europe.

Zhou said what, where and how the Chinese buy will likely determine where Chinese, and probably global, investors' money would be pumped in.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 垣曲县| 山丹县| 慈溪市| 湄潭县| 阿瓦提县| 绥宁县| 平泉县| 承德市| 万年县| 宜黄县| 江源县| 兴仁县| 濮阳县| 和林格尔县| 漳浦县| 安义县| 灵宝市| 怀化市| 长治县| 鄄城县| 南溪县| 饶平县| 茌平县| 洞口县| 易门县| 康乐县| 台前县| 阜新| 磐石市| 内江市| 成都市| 务川| 读书| 西藏| 大港区| 滦平县| 木兰县| 静海县| 囊谦县| 金昌市| 黄平县| 高安市| 军事| 县级市| 富顺县| 宁城县| 隆德县| 元氏县| 苍南县| 五华县| 临清市| 商城县| 黔西县| 剑阁县| 峨眉山市| 正安县| 抚顺县| 司法| 泾川县| 河池市| 满城县| 白城市| 玛曲县| 抚远县| 微博| 任丘市| 明溪县| 镇远县| 台湾省| 大名县| 盘山县| 广灵县| 织金县| 崇阳县| 襄城县| 赤峰市| 光泽县| 德阳市| 河东区| 尉犁县| 磴口县| 深州市|